论文部分内容阅读
每一个踏进中师大门的师范生大概都知道春蚕、园丁、红烛一类的比喻吧。尽管这些比喻似乎已被人们“嚼烂”,没什么新意,但作为一名从教30余年的教师,作为一名师范学校的校长,我还想就红烛这一比喻说下去。人们常把教师比做红烛,因为它燃烧了自己,照亮了别人。这话确有道理。但我又以为,教师这支红烛,在燃烧时,既照亮了别人,也照亮了自己;那烛泪并非是怜悯自己逐渐消失的悲泪,而是为能在照亮别人时,自己也获得了光明和幸福而流下的喜泪。这是做了一辈子教师所特有的感受。崇高师德的启蒙我出生在一个小学教师的家庭。小时候,我常常
Normally every normal student who steps into the Master's Gate knows the analogy of spring silkworms, gardeners and red candles. Although these metaphors seem to have been “chewed” by people and have little new meaning, as a teacher who has been teaching for more than 30 years and as principal of a normal school, I would also like to say the analogy of the red candle. Teachers often compare favors to red candles because it burns themselves and brightens others. This is true. But I also thought that the teacher's red candle, when burnt, not only brightened and brightened oneself, but it was not tears of compassion that he gradually disappeared, but rather that in order to be able to illuminate others, he himself Also received tears of joy and happiness and shed. This is the unique feeling of a teacher who has done his whole life. Enlightenment of the noble teacher I was born in a primary school teacher's family. As a kid, I often