论文部分内容阅读
在日本北海道有一条水流湍急的河流——忠别川。这条河的中游有一座水库,日本人称为东川游水池。这座水库的水浇灌着北海道东川、东旭川、东神乐地区的大片农田,成千上万的日本居民受益于这座水库。然而,这座水库的建筑史,却是一部中国劳工在日本的受难史,它里面有中国人的生命和鲜血。 忠别川发源于北海道山区,流经众多山涧峡谷和暗渠,本是冰雪融化而成的河水,因为没有足够的升温地带,使水温益发低下。由于水温低,以此河水灌溉的农田,每年至少减产1800多石粮食。日本原本就是粮食不丰富的国家,自1937年全面侵华以来,粮食更为缺乏,日本政府一再发布关于增产粮食的法令。1941年,又发布《米谷管理规则》,更加强化
There is a fast flowing river in Hokkaido, Japan - Chungbacheng. The middle reaches of the river has a reservoir, the Japanese called Dongchuan swimming pool. The water of this reservoir is irrigated by the large farmland in Dongchuan, Dongxuchuan, and Dongliangle areas of Hokkaido, and tens of thousands of Japanese residents have benefited from this reservoir. However, the history of the construction of this reservoir is a history of the suffering of Chinese laborers in Japan, with Chinese life and blood. Chungbok River originated in Hokkaido mountainous area, flows through numerous mountain canyons and culverts, this is the melt of ice and snow into the river, because there is not enough warming zone, so that the water temperature and low benefits. Due to the low water temperature, irrigated farmland with such irrigation water will cut its output by at least 1800 grains per year. Japan was originally a country that did not have enough grain. Since the total invasion of China in 1937, grain has become scarce. The Japanese government has repeatedly released decree on increasing grain output. In 1941, the “Valley Management Regulations” were released and strengthened