论文部分内容阅读
日本著名作家高弘木先生曾说过这样一段话:“为了日本和中国真正的和平而作出贡献的人,就以历史上曾有记载的为限,为数是不少的吧。但到近代,在不幸的中日关系状态中,献身于两国的亲善而尽力的人就减少了。何况,反抗‘祖国’日本,为日中人民真正友好而进行活动,把自己的骨头埋在中国的日本女性,除长川谷照子外,再没有别人了。”这段话生动地概括了伟大的国际主义战士绿川英子为国际主义事业、为世界语事业奋斗的一生,为中日真正友好奉献的一生,同中国人民一道抗击日本法西斯的一生。
Mr. Gao Hongmu, a famous Japanese writer, once said: “The number of people contributing to the true peace of Japan and China is limited to what has been recorded in history, but in modern times, In the unfortunate state of Sino-Japanese relations, the number of goodwill and best people dedicated to the two countries has been reduced, not to mention the fact that they have resisted the ’motherland’ of Japan, carried out activities for genuine friendship between the Japanese and Chinese people, buried their bones in China’s Japan Women, no other than Changchuan Valley. ”This passage vividly summarizes the lifetime of great internationalist fighter Ichikawa Shoko for internationalism and for Esperanto’s cause, and a truly friendly and devoted life for China and Japan , Together with the Chinese people, to fight the life of Japanese fascists.