维柯的美学读法与新时期美学热

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suncj007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自上世纪八十年代朱光潜翻译维柯的《新科学》以来,虽陆续有人还在推进维柯著作的翻译事业,但近十年来汉语学界关于维柯的认识,并没有沿着朱光潜的解读路径推进,而是转向了以译介西方学界的维柯研究为主,如马克·里拉的《维柯:反现代的创生》、贝奈戴托·克罗齐的《维柯的哲学》和以赛亚·伯林的《启蒙的三个批评者》等。这些研究著作的译介在拓宽汉语学界的维柯认识的同时,也提供了回顾朱光潜及其维柯解读 Since the 1980s, when Zhu Guangqian translates Vico’s “New Science”, though some people are still pushing forward the translation work of Vico’s works, the understanding of Vico in the past ten years has not been interpreted along the way of Zhu Guangqian But shifted to Vico’s study of translating western academic circles, such as Mark Lila’s “Weike: Anti-modern Creation”, Benito 戴托罗科罗 Qi’s “Philosophy of Vico” and Isaiah Berlin’s Enlightenment’s Three Critics, etc. The translation of these research works broadens the understanding of Vico in the Chinese academic field and also provides a review of Zhu Guangqian and his Vico interpretation
其他文献
ISO 9000标准作为一套先进的质量管理标准,被广泛应用于企事业单位的管理工作,它提出的管理原则是一批世界顶尖质量管理专家多年经验的高度概括和总结。
探讨ISO9001质量体系标准在公司档案管理中的应用,方法:将公司档案管理标准及规章制度等融入ISO9001质量体系中,建立档案管理考核细则,结果:档案管理的各类制度、标准得到了
中华文明博大精深,源远流长。笔墨纸砚“文房四宝”作为我国传统的书写工具,是中国传统文化得以不断继承和发展的重要器具。在文房四宝中,砚虽然位居末席,但由于笔墨纸三宝作为有机物质,不容易被保存下来,而墨砚质地坚实,迄今为止被流传和出土的砚台数量可观,是“文房四宝”中历来的重点研究对象。澄泥砚是我国最有象征意义的非石质砚台,最早可追溯至秦汉时期,唐宋期间蓬勃发展,制砚技术成熟,呈现一派繁荣景象。明清在唐
说起海洋钻探与陆地钻探的不同之处,很多人的第一反应都会是:这还用问?一个在海洋,一个是在陆地呗!其实,钻探地域的不同使海洋钻探与陆地钻探有着诸多差异。今天我们就简单介绍一
报纸
<正>党的义十制九度、届推四进中国全家会治描理绘体了系坚和持治和理完能善力中现国代特化色的社清会主晰路线图,关于经济发展,明确提出要"全面贯彻新发展理念,坚持以供给侧
在高速公路施工中,由于受周围路基填料条件影响,石方路基施工也很常见,本文就高速公路填石路基施工技术作为论述对象,对填石路基施工工艺进行总结,希望能对以后施工有所帮助。
碳纤维增强树脂基复合材料(CFRP)具有比强度、模量高,性能可设计等优点。国内外争相提高该材料在航空航天高端装备主承力构件中的用量,以提高装备结构效率,实现减重。该类构
采用改性Stober法来可控制备SiO2粉体,并探究了不同沉淀剂对SiO2粉体形貌及粒径大小的影响。分别采用水热法、溶剂热法和沉淀法来制备SiO2/Ag2S复合粉体,并使用XRD、SEM-EDS
高校学生公寓是在校大学生主要的学习和生活场所,是课堂之外对学生进行思想政治和素质教育的重要阵地。高校学生公寓安全管理工作与学生身心安全和财产安全密切相关,还关系着
双离合自动变速箱做为汽车的一个重要部件,其质量的好坏直接影响到汽车的整体性能,而变速箱壳体做为变速箱上的一个关键零部件又会直接影响到变速箱的装配质量,因此本文针对双离合自动变速箱离壳体机加工过程的关键工位,建立了基于工厂自动化系统的质量预测与质量诊断模型。本文以离壳体的机加工过程中的关键工位为研究对象,首先介绍了壳体的机加工艺流程,对壳体机加质量管控系统的需求与模块及关键技术进行了分析与介绍;其次