论文部分内容阅读
建国以来,国家对公文的种类和功能的规定有过几次变化,现列表说明:(见下页)将此表相比较,可以有些规律可循:1.文种向通用化方向发展,出现文种转化现象所谓文种的通用化,“就是在统一化和简化的基础之上,使部分综合功能强的文种尽可能扩大其使用范围,以取代功能已被包含的部分专用文种,减少文件种类的数量以便于文件在更广阔的领域内迅速得到处理,更有效地发挥其作用.”①最明显的例子是“通知”的使用,适用范围极其广泛,近几年在各级政府的发文中差不多占80%.它既可以用于发布行政法规和规章,转发上级机关、同级机关和不相隶属机关的公文,也可以批转下级机关的
Since the founding of the People’s Republic of China, the state has made several changes to the provisions on the types and functions of official documents. The table shows the following: (See the next page.) Comparing this form with some other rules can follow: 1. The development of the Chinese language in the direction of universalization The transformation of the phenomenon of the so-called universal species, “that is, on the basis of the unity and simplification, so that part of the comprehensive and powerful variety of text as far as possible to expand its scope of use to replace the function has been included in some of the special languages, Reduce the number of document types so that the documents can be promptly processed in a broader area and play their role more effectively. ”1 The most obvious example is the use of the Circular, which is extremely broad in scope. In recent years, governments at all levels Almost 80% of the issued text.It can be used for the issuance of administrative regulations and rules, forward the higher authorities, the same authorities and unlisted organs of the official document, you can also approve the lower authorities