论文部分内容阅读
本文介绍朝鲜李朝末期的三件珍贵文献资料:一、1856年(丙辰)科进士周维翰的策论试卷和考官评语,说明中国科举文化对朝鲜的深远影响,朝鲜的科举考试从内容到形式基本上采用中国模式。二、学者李学泳的手抄本《古文真宝全》(下册),内多选录中国唐宋以来的著名学者的诗文,说明中国儒学文化在朝鲜半岛已深深扎根。三、同治、光绪年间朝鲜学者编写的《朝鲜湖南志》(即《南北全罗道志》),该书虽在1934年出版,并经日本殖民统治者删改,但在碑文、人物行状中仍保留了不少朝鲜志士痛斥权奸及日本殖民统治的文字痕迹。三件文物既反映了李朝后期的历史文化,同时也折射了中朝文化交流源远流长。
This article introduces the three rare documents of the late Joseon Dynasty in Korea. First, the essay exams and examiners’ comments on the doctoral examiner Zhou Weihan in 1856 show that the Chinese imperial examination culture has a far-reaching impact on North Korea. From the content to the basic form On the use of the Chinese model. Second, the scholar Li Xueyong’s manuscript “Gu Wen Zhen Bao” (second volume), the more selected from China Tang and Song dynasties famous scholar’s poetry, indicating that Chinese Confucianism has taken root in the Korean Peninsula. Third, the Joseon Dynasty, Guangxu years North Korea scholars to write the “Chosun in Hunan” (that is, “North and South Jeolla doji”), although the book was published in 1934, and the Japanese colonial rulers of the censors, but in the inscriptions, character lines remain Many Korean patriots denounced the prosecutions and Japanese colonialist literary traces. The three artifacts not only reflect the historical and cultural aspects of the late Li Dynasty, but also reflect the long history of cultural exchange between China and North Korea.