透过《呼啸山庄》中饮食翻译看归化与异化之舍取

来源 :湘潮(下半月)(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ait123123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《呼啸山庄》(Wuthering Heights)是19世纪英国天才女作家艾米莉o勃朗特短暂人生中创作的唯一一部小说,享有文学史上"斯芬克斯之谜"的称谓。阐释和评价《呼啸山庄》是一项极为艰巨而困难的任务,要尽可能忠实地将其翻译成汉语更是难上加难。本文从饮食翻译分析两个不同译本对归化和异化的不同运用程度,从而阐述:归化和异化的翻译策略应和谐统一地运用到译文中,并忠实可信地保持原著文化及风格。关键词:译本;归化;异化;饮食文化
其他文献
形态设计发展的生命力就是通过创造"美"使人获得美感,并让这种美得到广泛的传播。文章通过从民族性,时代性,流行性三个方面进行论述,强调重视本土文化资源,吸取西方现代设计
作为我国国民经济建设支柱产业之一,建筑业的地位举足轻重。在建筑工程建设中,成本核算与控制是工程管理的关键性环节,其管控的好坏直接关系着建筑企业的经济效益以及建筑工
本文主要分析汉语中的歧义现象。首先通过歧义与模糊、笼统的对比,说明什么是歧义。然后根据歧义产生的语言系统内部的根源,把歧义分为语汇歧义、语法歧义和语用歧义。最后,
目的:探讨电针配合穴位注射法治疗颈性眩晕进行临床疗效。方法:120名患者随机平分为3组,三组患者均取足三里、完骨等为主穴。常规针灸组采用捻转补泻手法进行针刺,电针组使用
<正>溃疡性结肠炎(ulcerative colitis,UC)是一种病因不明的直肠和结肠炎性疾病,临床上以腹痛、腹泻、黏液便和血便为主要表现。过去认为该病欧美多见,亚非少见,但据江学良等
超大孔聚合物PGMA微球具有疏水性,容易与蛋白发生非特异性吸附使其失去活性,且制备的微球载量较低。笔者针对这一问题进行如下探究:PGMA微球作为基材,在有机溶剂DMSO中通过环
对益智不同部位和储藏年份中儿茶素含量进行了研究。利用超声提取和紫外分光光度法,在检测波长280 nm处测定样品吸光度,计算儿茶素含量。结果表明:提取儿茶素最适宜的条件为80
我国事业单位一直都保持着良好的发展状态,不过从近几年看来,事业单位的内控制度建设还存在很多问题,在管理上远远落后于企业。为了改变我国事业单位发展的现状,单位自身要结
奥地利小说家弗兰茨·卡夫卡被认为是西方现代派文学的奠基人之一。其小说《变形记》采用与传统小说截然不同的表现手法 ,用一个荒诞离奇的故事反映了复杂的社会现实 ,揭示了
在企业实际工作中,会计信息受多种因素的影响,并不能达到完全真实性的反映,给企业造成管理的混乱,影响其正常决策。目前,会计信息失真已是会计界乃至整个经济生活中的一大公