论文部分内容阅读
提起破产,至今仍有许多人谈虎色变。政府和企业怕破产,是怕破产引起轩然大波和社会震荡;银行怕破产,是怕破产后企业债务无人还;职工怕破产,是怕破产后生活没着落。更重要的是长期以来,人们把破产看作是违背社会主义信条的异端,虽不是禁区,也算是“雷区”,很少有人敢轻易越雷池一步。难道破产真那么怕,那么难么?
When bankruptcy was raised, many people still talked about it. The government and enterprises are afraid of bankruptcy. They are afraid of bankruptcies that cause uproar and social shocks. Banks are afraid of bankruptcy. They are afraid that after the bankruptcy, there will be no corporate debt. The employees are afraid of bankruptcy. They are afraid that the life after bankruptcy will not endure. What is even more important is that people have long viewed it as a heresies that is contrary to socialist beliefs. Although it is not a restricted zone, it can be considered a “minefield”. Few people dare to step out of their way. Is bankruptcy so scary, so hard?