论文部分内容阅读
当法兰西的战地钟声在硝烟过后嘎然而止,美丽的凯旋门为胜利者而敞开,深沉的圣母院则在为失败者低唱。无论胜利失败,历史总会记住这场充满了激情的圣战,然而当人们重新审视这场战役,在那融入了血泪、欢乐、辛酸和喜悦的胜败之间,胜利者与失败者的名字同样灿烂。法兰西没有永远不败的战神,只有不怕失败、败得惊天动地的勇士。胜利者的胜利总是一样的,而失败者则各有不同。失败的结果总会一样,但失败的内容却有着本质上的区别。在失败者中不乏英雄气短,毫无勇气的懦弱者,更有着气势盖人、神勇无比的坚强者。当人们为胜利者的甏所感染的时候,人们同样也会对那些悲壮的失败者报以掌声,而那些或顽劣、或畏缩的弱者们,得到的只有叹息。因为大力神杯呼唤的就是这样一种永不言败,征战到最后一息的精神和勇气,没有这些,失败注定是可耻的。拥有可耻失败的人,当然只配得到一份卑微的墓志铭。有多少支失败的队伍,就有多少失败的故事,就有多少种失败的原因。顽强的伊朗人伊朗人早在预选赛中就向我们展示了其顽强,他们淘汰澳大利亚一役完全可以称得上是足球史
When the French bells in the field came to a halt after the smoke, the beautiful Arc de Triomphe opened for the winners, the deep dame was singing for the losers. Regardless of victory, history always remembers this passionate jihad, but when people re-examine the battle, between the successes and failures of tears, joy, bitterness and joy, the winner and loser’s name Same brilliant. France is not always invincible Ares, only fear not defeated, defeated earth-shattering warriors. The winners are always the same, and the losers are different. The consequences of failure will always be the same, but the content of failure is essentially different. In the losers there is no shortage of heroic short, courageous coward, but also the momentum of people, brave and brave. When people are infected by the victories of the victor, people also applaud those tragic losers, and those who are weak, or cowering, receive only a sigh. Because the Call of God is such a never-ending defeat, the spirit of the last breath and courage, without them, the failure is destined to be shameful. Of course, people who have shameful defeat receive only a humble epitaph. How many failed stories, how many failed stories, how many failed reasons. Tenacious Iranian Iranians early in the qualifying show us their tenacious, they eliminated the Australian battle can be regarded as a football history