论文部分内容阅读
对克里斯托弗·洛美尔来说,在中国留学让他感受到乐趣的同时,也体会到巨大的文化差异。克里斯托弗今年28岁,是亚琛工业大学的一名学生。两年前,当他决定到中国学习一年时,他首先想到一点:换个环境。“我听说,那里的生活完全不同。这很吸引我。”他说。现在,他已经在北京的清华大学获得了硕士学位。像克里斯托弗那样具有在中国留学经历的,在20年前还很少见。如今,到中国留学的德国大学生每年至少有1000人,而且越来越多。“中国在世界经济中变得越来越重要。”亚琛工业大学的中国项目协调员彼得·哈特格斯说,“这样一种留学,对工程师
For Christopher Lommel, studying in China made him feel the same pleasure, but also realized the huge cultural differences. Christopher, 28, is a student at the RWTH Aachen University. Two years ago, when he decided to study in China for a year, he first thought of one thing: changing the environment. ”I heard that life there is completely different, which is very attractive to me. “ He said. Now he has a master’s degree from Tsinghua University in Beijing. Like Christopher has had the experience of studying in China, 20 years ago, is still rare. Today, German students studying in China have at least 1,000 people each year, and more and more. ”China is becoming more and more important in the world economy.“ ”Peter Hartgs, China Project Coordinator at RWTH Aachen University, said," Such a study abroad,