论文部分内容阅读
托马斯是一个地地道道的中国男孩,来自台湾。我第一次见到他时,他八岁,是二年级小学生。他先伸出手来,用清晰的童音和纯正的普通话说:“你好!” 然后,他以哥哥的身份和我五岁的女儿一起玩,显得非常有耐心,这是一个很懂事的孩子。我发现他的普通话说得非常标准非常清楚,但速度有些慢。他好象发现了我对他的注意,歉意地对我笑道:“我的中国话,忘了许多。” “我觉得你说得很好。”我真诚地鼓励他。看来他还是一个敏感的孩子。
Thomas is an authentic Chinese boy from Taiwan. When I first met him, he was eight and was a sophomore. He first reached out and said in clear children’s language and pure Mandarin: “Hello!” Then he played with my five-year-old daughter as a brother and looked very patient. This is a very sensible child . I found his Mandarin very standard very clear, but a bit slow. He seems to have found my attention to him, and smiled at me apologetically: “I forgot a lot about my Chinese words.” “I think you are very good.” I sincerely encourage him. It seems he is still a sensitive child.