成龙谈世博:更重要的是环保

来源 :中学生英语·学生综合天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuxc1112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  As an actor, I have visited many countries and countless cities big and small. I have traveled from Hong Kong to Hollywood, from China to the outside world and then back to my homeland again. In one sense, I have completed a “circle.” After meeting so many people and seeing so many different lifestyles, I have become increasingly aware of the importance that a healthy, eco-friendly environment plays in the lives of city residents.
  There is a saying that“people who live in cities create the urban landscape.” In my opinion, it is human beings that constitute cities, create a beautiful life and live it. Human beings are the cells and souls of cities. If people deserve top billing in development policies, as we have often heard, then development of our cities should be people-oriented. It is people that give cities their culture, character and creativity, turning them into landscapes that beautify our earth. Just like human beings, a city will grow in a healthy manner only with warm sunlight, fresh air and clean water. These are the fundamental conditions that allow urban dwellers to raise families successfully, and only by the mutual commitment of all people can development of harmonious relations exist. Through the convergence of harmonious cities across the world, the earth would become even more lovely.
   I served as an image ambassador for Beijing’s bid to host the Olympic Games, and I am honored to work in a similar capacity for World Expo 2010 Shanghai China, another great international event. While the Olympic Games dealt with sports, the World Expo is business-oriented. This is not, however, merely a sort of gala. As its theme “Better City, Better Life”implies, this event is closely related to our life and its quality. This World Expo proclaims a great theme. Environmental protection has now moved to the world’s center stage.
   Rather than simply trumpeting the World Expo as an image ambassador, I, as a citizen of China and a compatriot of Shanghai, would just like to express the love and confidence Shanghai residents hold for their city. I want to raise public awareness of environmental protection at the grassroots level. No matter which city we live in, we share the same blue sky above us, and we also hope to leave this blue sky to our future generations. For the sake of our cities and everyone living in them, we can all contribute in our daily lives by saving water, recycling water, turning off lights we don’t need, reducing dependence on air conditioners, making the best use of paper, recycling wastes, preferring public transport, rejecting food made from wild animals, and properly disposing of used batteries. When we work together to protect our cities, we are also protecting our earth.
  Speaking from my own experience I’d like to tell you that we should not only trust ourselves, but also trust humanity, trust kindness, trust mercy and more importantly, trust our nation. Belief is a power that creates a beautiful life for us all.
  I am confident this World Expo will be an unprecedented event in that cause.
  
  由于工作拍戏的缘故,我去了很多不同的国家,到过世界各地许多的城市,大大小小无法计数。从香港到好莱坞,从中国到世界,再从世界回到自己的国家,可以说我走完了“一个圈”。见了很多不同的人,也看到他们的各色生活,就越来越觉得,一个健康、环保的城市对人们的生活多么重要。
  所谓“人在城中,城在景中”,在我看来,构成城市的主体是人,创造美好生活的主体是人,享受美好生活的主体也是人。人,既是城市的细胞,又是城市的灵魂。如果说,国家和社会的发展要“以人为本”,城市的发展更是要“以人为本”。人,赋予了城市文化、性格和创造力,才使得城市成为地球上一道多姿的风景。所以,城市的发展也好比一个人的成长,是否能健康发育,其基本需要是有温暖的阳光、清新的空气、干净的水。只有这样,活在城市中的人,才能生气蓬勃地撑起千万个家;只有全世界的人相互支撑,人与人之间和谐相处,城与城的共融交汇,世界才会更美好。
  现在,我从北京申奥形象大使到上海世博大使,是非常开心的。这又是一个国际盛事,奥林匹克是关于运动的,世博会是关于文明的。但这又不仅仅只是一个盛事,正如 "城市,让生活更美好",这个盛事是与我们的生活、生活的质量息息相关。这一次世博的主题很好,除了大家在比科技,最主要的是要比环保。
  我不愿意简单地作为一名上海世博形象大使去讲世博的好,而是更希望以这个国家的一分子,这个城市的一分子,来传播中国人对自己城市的爱护和信心,来推广从小处环保、从自己开始环保的方式。不管住在哪个城市,我们头顶的都是同样一片蓝天,我们还希望给后代也留下一片蓝天。为了城市的呼吸,为了城市里的人呼吸,我们可以从节约每一滴水、一水多用、随手关灯、减用空调、珍惜纸张、回收垃圾、多乘公共交通、拒食野生动物、妥善处理电池等等这些身边小事做起。我们携手保护了我们的城市,也是在保护着我们的地球。
  同时,我仅以自己所走过的路、看过的风景来告诉大家,我们不仅要相信自己,还要相信人性,相信善良,相信慈悲,更要相信我们的国家。相信是一种力量,它将凝结成我们美好的生活。
  我也相信,这一届世博也将是史无前例的。
其他文献
民進辽宁省直工委辽宁省医院支部成立于2006年12月,现有在职会员10人,其中主任医师6人,副主任医师2人。支部先后4次获得民进辽宁省委会先进基层组织称号,10人次获得民进辽宁省委会优秀会员、参政议政先进个人等称号。  为充分发挥医卫界会员的专业技术优势,践行“立会为公”的宗旨,民进辽宁省直工委辽宁省医院支部联合科技支部来到和平区残联康复中心和和平区敬老院,为残障人士和老人开展义诊活动。2013年
2020年,笔者有幸被聘为民进中央第一届参政议政特邀信息员。回忆参与信息工作的十多年,自己找到了作为一名普通民进会员的参政议政渠道,获得了一个学习与提升的平台,品尝到了收获的欣慰与喜悦,也思考总结出民主党派成员参与信息工作的一些经验:  一是信息工作要摆正心态。时刻记得信息工作要坚持客观反映社会现实、符合政府工作发展及兼顾大众利益的原则。信息工作要建立在符合法律和国家性质的基础上,在为公共事件发声
Ⅰ. 聽力。(略)    Ⅱ. 词汇测试。(20分)    A) 用所给单词的正确形式填空。   21. Can you tell me how to ______ (pronunciation) this word?  22. She has diamond ______(ear) in both ears.  23. He moved into the ______ (neighbor) ma
贫困大学生群体,属于一个特殊的群体。之所以特殊,是因为他们大部分虽头戴闪亮的光环,但背上却背负着重重的壳——一个等待着他们去“救援”的贫困家庭。他们就是以这样特殊的姿态,行走在当代社会。能否有效缓解贫困大学生群体的心理压力,势必关系到这一群体的健康成长。  笔者将贫困大学生面临的心理压力概括为三个方面:第一是“回报父母高期望的焦虑心理”。由于贫困大学生的家长,希望孩子努力学习、出人投地,同时也下意
摘 要 目前,我国经济和科学技术正处于超高速发展阶段,各类资源供应成为发展的重要保障,而电力资源是人们日常生活所需的重要组成,电力工程项目建设能够实现更好地电力资源流通,但在电力项目施工的过程中要做好安全控制,尤其是在密集场所,本文就针对密集场所中电力施工的安全控制方法进行了分析。  关键词 密集场所 电力施工 安全控制  中图分类号:TM72 文献标识码:A 文章编号:1007-0745(202
摘 要 全球化背景下,英语的强势语言地位对现代汉语产生了很大的影响。相较于其它来源的外来词,英语外来词具有商业色彩浓重、与科技联系紧密、由意译逐渐过渡到音译三大特点。英语外来词的吸收,不仅丰富了现代汉语的词汇系统,简化了汉语的表达,还改变了汉语成词的某些固有规则。  关键词 英语 汉语词汇 外来词 影响  随着全球化程度的加深和英语教育的普及扩展,越来越多的汉语表达在使用上受到了英语的影响,无论是
摘 要 随着素质教育理念的不断落实践行,小学教育工作的重心转变为促进学生全面发展,德育工作受到了更多的重视。信息技术在小学校园的普及很好地解决了德育资源匮乏、德育渠道单一的问题,为小学德育工作的开展提供了助力。本文以促进学生全面发展为出发点,结合实践教学经验就小学德育工作与信息技术的融合策略进行了探究。  关键词 信息技术 小学德育 立德树人 教学策略  习近平总书记在全国教育大会的重要讲话中再次
1. Do you think there will be robots in people’s homes? 你认为人们家里将来会有机器人吗?  【点拨】 There be句型的一般将来时,可用There will be ... 或There is going to be ...。例如:  There will / is going to be a basketball match this e
(满分:120分)    听力部分(共25分)  Ⅰ. 听力测试部分(共三节,满分25分)  第一节(共5小题;每小题1分,满分5分)  听下面5个问题,每个问题后有3个答语,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项。听完每个问题后,你都有5秒钟的时间来作答和阅读下一小题。每个句子仅读一遍。  ()1. A. By learning to forget.    B. By worrying
摘要 近年来,电气自动化技术开始广泛应用到多个领域中,污水处理领域也不能例外。随着城市的不断发展,人们生活水平不断提高,工业生产也获得快速发展,随着产生了多种污染,特别是水污染现象越来越严重。这就需要对污水处理,通过利用电气自动化技术能够大大提高污水处理效率,应用价值较高。  关键词 电气自动化;污水处理;技术应用  国民经济发展中电气自动化技术地位越来越高,社会对电气自动化人才的需求不断增长,产