论文部分内容阅读
五、医生的语言 有人说,医生要善于使用鼓励性、安慰性的语言。这是对的,但并不全面。比如,对一个病情较重而自己对此并不在意的患者,医生就得严肃地告诫他,使之及时重视。从内涵上说,医生应善于体察病人和家属的心情,有针对性地考虑,而不仅是善于使用哪一种语言。 “微笑服务”是否也适用于医生?对狭义的服务行业来说,微笑是一个职业性要求。你到旅馆要个房间,服务人员说:对不起,都住满了。你到饭馆点一种菜肴,服务人员说:很抱歉,这种菜卖光了。尽管这些回答内容都会使顾客失望,但服务人员却应微笑着回答。但对医生不能单纯地要求
V. The language of the doctor Some people say that doctors should be good at using encouraging, comforting language. This is correct but not comprehensive. For example, for a patient who has a serious condition and does not care about it, the doctor must seriously warn him to make it timely. In terms of connotation, doctors should be good at observing the feelings of patients and their families, and consider them in a targeted way, not only in which language they are good at. Does “smile service” also apply to doctors? Smiles are a professional requirement for the narrow service industry. You have to go to the hotel to a room, service personnel said: I’m sorry, they are full. You go to the restaurant and order a dish. The service staff said: I’m sorry, this dish is sold out. Although these answers will disappoint customers, service personnel should answer with a smile. However, the doctor can not simply request