【摘 要】
:
Development has turned the past fortyyears of the largest economic center ofChina and the international city of influenceon the west pacific coast—Shanghai—i
【出 处】
:
China City Planning Review
论文部分内容阅读
Development has turned the past fortyyears of the largest economic center ofChina and the international city of influenceon the west pacific coast—Shanghai—into aperiod of great economic growth.Today,animportant decision has further been madeby the Party’s Central Committee and the
Development has turned the past fortyyears of the largest economic center of China and the international city of influence on the west pacific coast—Shanghai—into aperiod of great economic growth.Today,an important decision has further been madeby the Party’s Central Committee and the
其他文献
亲爱的小朋友,你成长的脚印,是我眼中最漂亮的风景;你对“小友”的渴求。是我生命中最动听的旋律。新年,让我们把手拉紧,把心贴近,汲取趣味知识,发现探索的奥秘,描画童年的快
珍珠在醋中会溶。人睡觉比坐着看电视所消耗的卡路里还多。每天早晨吃一个苹果比喝一杯咖啡还提神。根据牛顿字典,世界上最长的英文单词是pneumonoultramicro-scopicsilicovo
春天的脚步悄悄的,悄悄的,她笑着走来。溪水唱起了歌儿,“丁冬”,“丁冬”,绿草和鲜花赶来报到。夏
The pace of spring quietly, quietly, she came with a smile. Stream
《庄子》系中国传统文化最重要经典之一,内中诸多寓言,融通涵摄着丰赡广博的哲理与文化内涵。古往今来,学者见仁见智,聚讼不已。本文以《庄子》“鲲化鹏”和“混沌之死”两则分居内篇首尾之寓言为例,选取易学视角,主要以卦气说,同时兼用训诂方法,分析“鲲”、“鹏”、“混沌”、“儵”、“忽”等意象义涵,以及“混沌之死”寓言中相关数字与《易》之间的相应性,认为《庄子》与《易》颇有相通之处。基于寓言意象以及“儵”、“忽”二帝之交会对待之分析,认为庄子充分利用了寓言及易象文约旨丰、言简理赅之特点,融寓言意象与易象于一体,使言
我在我们六(1)班是不可缺少的人,因为我是“四大天王”之一嘛!可现在“四大天王”已转学走了两位,已是今非昔比。“四大天王”曾经是六(1)班班队委的灵魂人物,因为我们对违反
一年来,我对协会的总体印象有以下几条:一是协会工作越来越上路;二是对外影响力越来越大;三是业务拓展越来越宽;四是行业协调能力越来越强;五是凝聚力、吸引力越来越大;六是
《中国企业家》:各位总裁在职场多年,公司总部又在不同的国家,有欧美的有韩国的,又分不同的行业,能否谈一下你们各自的全球化和本地化体验?比如说这么多年你们在跨国公司最
住在动物园狮虎山的母狮瑞亚在兽舍生下两只小狮子。她很珍爱自己的宝贝,用舌头舔(tiǎn)小狮的身子,小狮子偎(wēi)在妈妈身边吃奶,可爱极了。
Reyna, a lioness living in
近日,中材建设有限公司与拉法基集团在拉法基法国里昂技术中心签署承包合同,就拉法基俄罗斯Ferzikovo日产5000吨水泥生产线设计、供货、安装、调试等方面进行了约定。据悉,项
亲爱的小读者,你闻到我的清香了么,这是《小学生之友》新年的气息,是送给你新年祝福的贺礼。愿我们的祝福像一叶风帆,推动你的小舟驶向理想的彼岸。
Dear young reader, you