论文部分内容阅读
随着我国改革开放政策的进一步贯彻,国务院决定自今年起,取消国家对外贸出口的财政补贴,从建立自负盈亏机制入手,使外贸逐步走上统一政策、平等竞争、自主经营、自负盈亏、工贸结合、推行代理制、联合统一对外的轨道。这是外贸经营机制的一个重大转变。国务院还决定在实行外贸新经营机制过程中,对于产品技术比较复杂、出口量较大、符合自营出口条件的大中型国营生产企业和紧密型企业集团,自营出口本企业产品,要继续扶持。赋予具备条件的大中型国营生产企业(集团)对外进出口经营权,是在外贸经营新机制下发展外贸出口的一项有效措施。
With the further implementation of China’s reform and opening-up policy, the State Council has decided to abolish the state’s financial subsidies for foreign trade exports from this year, starting from the establishment of a self-financing mechanism, so that foreign trade will gradually embark on a unified policy, equal competition, independent management, self-financing, and work. Trade integration, the implementation of the agency system, the unity and unification of the external track. This is a major change in the foreign trade operation mechanism. The State Council also decided that in the process of implementing the new foreign trade management mechanism, large and medium-sized state-owned production enterprises and close-in enterprise groups that have relatively complex product technology, large export volumes, and self-support export conditions should export their own products and continue to support them. . Entrusting qualified large and medium-sized state-owned production enterprises (groups) to import and export operating rights abroad is an effective measure to develop foreign trade exports under the new mechanism of foreign trade operations.