论文部分内容阅读
作为西方文化主要源泉之一的希伯来文化,与我国也有断断续续的联系,但至现在,人们对此还较陌生。考察自汉代至今两千多年来的历史.我们看到希伯来文化与中国文化有过多次接触.有过传播、翻译与融合的迹象,而且对近现代中国文化也产生过一定的影响。希伯来文化东传与中国文化接触,是通过两条渠道进行的:一条是由希伯来人自己带着希伯来经典著作的原文东来;另一条则是通过基督教的传播,和《新·旧约》的翻译。
As one of the main sources of Western culture, Hebrew culture also has intermittent connections with our country. However, people are still rather unfamiliar with it. In the past two thousand years since the Han Dynasty, we have seen many contacts between the Hebrew culture and the Chinese culture, with some signs of communication, translation and integration, and have also had some impact on modern Chinese culture . The eastward spread of Hebrew culture comes into contact with Chinese culture through two channels: one is written by the Hebrew himself with the Hebrew scriptures; the other is through the spread of Christianity, and "new · Old Testament translation.