论文部分内容阅读
尼古丁可使人的脸色发黄,手上的皮肤干燥,甚至出现明显的深褐色小斑点。这是因为烟草中的有害成份。如二氧化硫和氧化氮,以及有毒金属,如汞、铅、砷和钴等扩散到皮下汗腺分泌的汗液中,产生了酸和碱溶液,从而破坏了皮肤的表层,使皮肤表面形成了微小的裂缝,出现皱纹。与此同时,含有染色体的少量固态烟子和烟油侵入汗孔、侵蚀皮肤,逐渐使皮肤发黄,甚至变成土色,而且由于皮肤经常接触这种讨厌的烟味和树脂物,就会失去弹性和光泽。吸烟者为了防止烟气进入眼中,常常眯缝眼睛瞧东西,因此眼角会过早出现鱼尾纹,而且多人由于尼古丁的长期刺激,双目会得一种所谓的“烟盲”。抽烟产生的烟黑和焦油会使牙齿变黑,失去光采。燃烧的烟叶(通常达到40到50度)含有尼古丁、废气、
Nicotine can make people’s face yellow, dry hands, and even obvious dark brown spots. This is because of the harmful ingredients in tobacco. Such as sulfur dioxide and nitrogen oxides, and toxic metals such as mercury, lead, arsenic, and cobalt diffuse into the sweat secreted by the sweat glands of the skin, creating acids and alkalis that destroy the skin’s surface and create tiny cracks in the skin’s surface , Wrinkles appear. In the meantime, a small amount of solid-colored tobacco and oil containing chroms invade the sweat pores, erode the skin, gradually yellowing the skin and even becoming earthy, and since the skin often comes into contact with such nasty smoke and resin, Lost elasticity and luster. Smokers in order to prevent flue gas into the eyes, often narrowing their eyes to see things, so the eye will appear crowded early, and many people due to the long-term stimulation of nicotine, binocular will have a so-called “smoke blind.” Smoky smoke and tar can darken teeth and lose their appearance. Burning tobacco leaves (usually 40 to 50 degrees) contain nicotine, exhaust gas,