论文部分内容阅读
尼采是一个“不合时宜的”思想者,不仅在生前备受冷落,而且在身后备受误解。100多年来,关于尼采的研究文献汗牛充栋,但人们在尼采哲学的几乎所有重要方面都存在极大的分歧,这种现象在西方思想史上亦属罕见。尼采自己深知,他的当代人不会理解他,因为他的时代还没有到来,因为他是为未来的读者写作的。但事态的发展似乎比尼采本人的预料更为悲观,因为他曾经预言:他的著作和思想要100年后才能为人们所理解。100多年过去了,人们仍然只是试图理解他,甚至可能还在误解他。
尼采遭误解的一个重要原因涉及尼采哲学的文本。除了生前发表的著作外,尼采留下了大量遗稿。在相当长的时间里,人们不能接近和了解这些遗稿,因为尼采的妹妹完全垄断了对这些作品的话语权。1911年,经伊丽莎白?福斯特-尼采和出版商彼得?加斯特编纂的《权力意志——重估一切价值的尝试》出版。该书在学术界发生了很大影响,很多人认为它是尼采的“代表作”。后经证实,该书的编纂主观性很大。不但这个书名和若干标题完全是编者加上去的,而且有的地方被任意改动,如删去标题或全句,随意改变格言的前后顺序。更有甚者,在本书中没有收录尼采亲自编号的372条格言。鉴于该书给尼采研究所造成的消极影响,任何旨在恢复尼采遗稿本来面目的努力都是值得称道的。君特?沃尔法特教授选编的《尼采遗稿选》便是这种努力中的一种。
《尼采遗稿选》以考订版《尼采全集》第7至第13卷为基础,从5000页遗稿中选编而成。它不按体系,而是严格按年代进行编排,时间跨度为1869年秋至1889年1月初。作者对遗稿的选择遵循下述两条原则:第一,侧重于尼采哲学中涉及“意志”、“权力意志”、“永恒轮回”、“虚无主义”等关键词的段落;重视尼采经常思考的重要问题,如古希腊罗马文化、基督教、艺术和道德等;关注与尼采有思想交往的重要人物,如叔本华和瓦格纳。第二,为批评性阅读开辟道路,即把尼采遗稿中一些有争议的言论也收编进去,如女性问题和对中国人的评价问题。编者期望,读者通过批评性阅读“达到一种思想冷静而陶醉状态下的评价”。
选编本身就是一种理解,用尼采的话说,是一种“视角主义”。所以,阅读本书并不能代替对尼采全部遗稿的阅读。但对于中国读者来说,《尼采遗稿选》毕竟为我们提供了一个倾听尼采的新的可能性。让我们把这本遗稿视为一个邀请,进入尼采的文本之中,以便了却尼采在世时的一个心愿:“听我说!因为我是如此如此的一个人,可别把我同他人混为一谈!”
《尼采遗稿选》,尼采著,上海译文出版社,2005.9,20.00元
尼采遭误解的一个重要原因涉及尼采哲学的文本。除了生前发表的著作外,尼采留下了大量遗稿。在相当长的时间里,人们不能接近和了解这些遗稿,因为尼采的妹妹完全垄断了对这些作品的话语权。1911年,经伊丽莎白?福斯特-尼采和出版商彼得?加斯特编纂的《权力意志——重估一切价值的尝试》出版。该书在学术界发生了很大影响,很多人认为它是尼采的“代表作”。后经证实,该书的编纂主观性很大。不但这个书名和若干标题完全是编者加上去的,而且有的地方被任意改动,如删去标题或全句,随意改变格言的前后顺序。更有甚者,在本书中没有收录尼采亲自编号的372条格言。鉴于该书给尼采研究所造成的消极影响,任何旨在恢复尼采遗稿本来面目的努力都是值得称道的。君特?沃尔法特教授选编的《尼采遗稿选》便是这种努力中的一种。
《尼采遗稿选》以考订版《尼采全集》第7至第13卷为基础,从5000页遗稿中选编而成。它不按体系,而是严格按年代进行编排,时间跨度为1869年秋至1889年1月初。作者对遗稿的选择遵循下述两条原则:第一,侧重于尼采哲学中涉及“意志”、“权力意志”、“永恒轮回”、“虚无主义”等关键词的段落;重视尼采经常思考的重要问题,如古希腊罗马文化、基督教、艺术和道德等;关注与尼采有思想交往的重要人物,如叔本华和瓦格纳。第二,为批评性阅读开辟道路,即把尼采遗稿中一些有争议的言论也收编进去,如女性问题和对中国人的评价问题。编者期望,读者通过批评性阅读“达到一种思想冷静而陶醉状态下的评价”。
选编本身就是一种理解,用尼采的话说,是一种“视角主义”。所以,阅读本书并不能代替对尼采全部遗稿的阅读。但对于中国读者来说,《尼采遗稿选》毕竟为我们提供了一个倾听尼采的新的可能性。让我们把这本遗稿视为一个邀请,进入尼采的文本之中,以便了却尼采在世时的一个心愿:“听我说!因为我是如此如此的一个人,可别把我同他人混为一谈!”
《尼采遗稿选》,尼采著,上海译文出版社,2005.9,20.00元