论文部分内容阅读
经国家广电总局批准,央视一套和北京卫视、东方卫视、江苏卫视、湖南卫视、黑龙江卫视、深圳卫视、广东卫视、浙江卫视9套高清频道从2009年9月28日起在全国落地。加上原先已经开播的4个高清频道,即央视高清综合频道、北京电视台奥运频道、上海文广新视觉高清、CHC高清电影频道,高清电视频道已达到13个。对于广大观众来说,这意味着从9月28日开始,全国5000万已经完成由模拟电视向数字电视整体转换的用户,可以享受到比普通电视清晰5倍的高清画面,伴以杜比5.1声道的环绕立体声,比起模拟电视和标清电视来说可谓是质的飞跃。
Approved by the State Administration of Radio, CCTV and a set of Beijing Satellite TV, Oriental Satellite TV, Jiangsu Satellite TV, Hunan Satellite TV, Heilongjiang Satellite TV, Shenzhen Satellite TV, Guangdong Satellite TV, Zhejiang TV 9 sets of high-definition channel from September 28, 2009 onwards in the country. Together with the original four already launched high-definition channel, that is, CCTV HD integrated channel, Beijing Olympic Channel Olympic Games, Shanghai MediaWiki new visual HD, CHC HD movie channel, HDTV channel has reached 13. For the majority of the audience, this means that from September 28 onwards, 50 million people across the country have completed the conversion from analog TV to digital TV as a whole, you can enjoy clear than normal TV 5 times the high definition screen, accompanied by Dolby 5.1 Surround sound channel surround sound, compared to analog TV and standard definition TV is a qualitative leap.