没有什么比和平更珍贵,没有什么比战争更可怕

来源 :新阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdfasdf32111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  保宁(B?o Ninh 1952—)小说家,原名黄幼方,生于越南义安省,主要作品有《战争哀歌》《摩托车时代》《凌晨的河内》等。《战争哀歌》曾获1994年英国《独立报》最佳外国小说奖,2011年保宁获得日本第十六届“日经亚洲奖”,2014年《战争哀歌》被德国评为“现代世界十大小说”之一,2018年《战争哀歌》荣获韩国“亚洲小说奖”,保宁本人获得四次诺贝尔文学奖提名。《战争哀歌》被译成英、日、韩、波斯文等20多种文字出版发行,1993年在美国出版,引起世界反响,成为当今英美许多高校文史哲研究生必读书之一。
  《新阅读》:新中国成立10周年的时候,您来过北京,今年是新中国成立70周年,60年间中国发生了很大的变化,您感触最深的有哪些?
  保宁:来到中国时我的年龄还小,没有特别深刻的印象,只记得北京自行车很多,现在都是汽车,高楼大厦也很多。我父亲当时在北大当外教,那个年代中国经济有一些困难,但社会主义的外教待遇很好,所以我的记忆与认识可能不太准确。
  对一个小孩子来说,记忆深刻的就是有很多好吃的东西和很多好玩的地方,北京对我来说很美。当时的美与现在的美不同,以前看不到那么多高楼大厦,现在很多。以前我父亲带全家出去玩,去一些小胡同和里面的茶馆。现在回来问“还有茶馆吗?”回答恐怕就只有咖啡店了。
  《新阅读》:关于您的作品《战争哀歌》创作最初的灵感来自哪里?是什么让您走上了文学创作的道路?
  保宁:我经历过战争,经历了6年的抗战,参加越南军队,所以我对越南战争的了解非常深刻,另外写作灵感还来自父亲,我的父亲是个语言学家。
  《新阅读》:中国人认识越战,更多层面来自美国的电影《现代启示录》《全金属外壳》《野战排》《猎鹿人》等,感觉可以说出一连串的名字,在《现代启示录》中,美軍一边用扩音器放着瓦格纳的《女武神》,一边用机枪扫射着村庄,战争的癫狂给人们留下了深刻的印象,您能否根据您的个人经历,谈一谈这场战争中刻骨铭心的事件。
  保宁:大家都知道美国是军事大国,无论是经济,还是影视方面都很强大,所以影视中展示了美国强大的一面,我也看过美国电影,好像很有钱就可以花钱去拍电影,不需要考虑钱的问题。其次通过电影,我觉得他们对待不同种族和肤色有分别,对亚洲人有民族歧视。所以我不喜欢看战争电影,上述电影也是凑巧看到的。我对战争、美国发动的战争有一种恶感,对这种电影很难做出评价。让我和美国人握手没有问题,但是那些电影不喜欢看。这种恶感让我个人觉得不太好,但是这是人之常情,无可避免。
  刻骨铭心的实在太多,现在陈述起来很难,我可以讲一个故事。我第一次去美国,是从泰国出发坐飞机,飞机上有很多亚洲人,一开始没有在意。降落安检时才睡醒,发现周围都是美国人,醒来有瞬间的应激反应(做了一个端起武器的动作),也就是经过战争后对美国人留下的阴影。现在虽然是和平年代,但是周围如果全都是美国人,就会有一点点恐惧。不过这种应激反应转瞬即逝。
  《新阅读》:在国际不对称的媒体话语权中,越南人如何看待越南战争,近乎处于失声状态,您的一部文学作品不仅唤醒了认识战争,语言魅力和文学价值一样弥足珍贵,创作过程一定非常艰辛,请您谈一谈作品创作的痛苦与快乐。
  保宁:这个问题很好,但是回答要很长,估计可以写成一篇文章。我曾经写过一篇文章是关于创作中的痛苦和快乐。战争那种感觉已经消失了,因为战争已经离我们很远,有43年了。就像现在问中国年轻人记不记得朝鲜战争,可能只有很少人有印象。读者读了文学作品后,会有大概的回忆。
  《新阅读》:《战争哀歌》四次荣获诺贝尔文学奖提名,也给了世界重新认识越南文学的机遇,您能否推荐一下经典的越南文学作品给中国读者?
  保宁:越南文学早期有很多作品翻译成汉语比如苏联时期,但是最近很长时间没有越南作品翻译成汉语,我的这个作品能翻译并在中国出版,个人是非常高兴,希望这是一个中国文学和越南文学重新合作的时机。
  越南文学传统是诗歌。很多越南诗人用汉语写诗歌,用汉语写汉语诗歌,用喃字的诗人也有,比如阮游(Nguyen Du)、胡春香(Ho Xuan Huong),包括越南国家主席胡志明也用汉语写诗歌。
  小说、短篇小说和散文是20世纪初才开始的,这类文学形式发展很快,受到法国文学的影响。那个时代也出现不少著名文学家,比如武重奉(Vu Trong Phung)、南高 (Nam Cao)。武重奉的作品美国人有翻译过,1986年越南革新开放以后有很多作家和作品涌出,比如阮辉协(Nguyen Huy Thiep)是我最喜欢的一位短篇小说作家。另外阮玉思(Nguyen Ngoc Tu)的短篇小说非常有名,如果将他的作品翻译成汉语,我相信中国读者也会喜欢。
  《新阅读》:在您很年轻的时候就卷入到越南战争中,文学创作和读书学习是密不可分的,能否谈一谈个人的读书经历,以及如何自学文学创作?
  保宁:在学习方面我的经验有限,只读到了高中,也不会外语,所以有一些限制。但是文学创作主要来源于生活与个人经历,并且阅读许多越南文学作品。如果是外国文学就通过翻译的版本。我个人写作的主要来源于对生活的学习和感悟。
  《新阅读》:您最喜欢的中国作家和中国文学作品有哪些?想听一听您对他们的评价。
  保宁:中国的文学作品我主要知道四大名著,我最喜欢《红楼梦》,其实自己也不清楚喜欢《红楼梦》的原因,看《红楼梦》时我还是小孩子,当时最喜欢宝玉。我还能记住《红楼梦》中所有的女性人物和判词。
  改革开放以后涌现出的作家,我喜欢张贤亮、莫言、贾平凹、阎连科等。
  《新阅读》:互联网和数字科技的普及,已经改变了当代人的阅读习惯,在这种背景下,关于读书有哪些忧虑和建议?
  保宁:作为一个作家,职业是写作,爱语言,爱文学,努力写更好的作品,让读者爱上文学作品,爱上阅读。
  我并不是反对现在年轻人,而且互联网是好的,但有时也应该读纸质书。虽然互联网很发达,但到某一个阶段,人应该是读书的。很多人认为年轻人只喜欢上网并不爱读书,这是人家的爱好,也不能阻止。不知道中国情况怎样,但我去过韩国,地铁上三个人,有一个人拿书看,其他人拿着iPad看,证明也有人看书。肯定有人看书有人看手机,如果所有人都盯着手机看,很奇怪。
  我也发现在越南,两个人谈恋爱,其中一个人一直拿着手机看,很奇怪。虽然这很奇怪,但是没有办法,这是人家的爱好。
  《新阅读》:《战争哀歌》中文简体版出版之后,您还想出版哪部作品?根据目前的文学创作情况介绍。
  保宁:我写得很少,写得有点慢,而且年纪越来越大,有正在写的作品,但不知道能不能出版。我主要发表短篇小说,汇成短篇小说集出版。长篇小说目前就只有这一部出版。
其他文献
《颜氏家训·勉学》有记谚曰:“积财千万,不如薄伎在身。”伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而懶营馔,欲暖而惰裁衣也。  作为一名家庭教育指导师,我在与家长们的接触当中,常常听到她们诉说孩子不听话、顽皮好动、静不下来、不喜欢读书、不爱学习。尤其在孩子到了上幼儿园大班和小学以后,在“别人家的孩子”的比较之下和学习竞争压力下,不少家长开始越发的焦虑。
期刊
岁月会沉淀一部作品的记忆,岁月也会带来另一些新的视角。从音乐剧到电影,再到原著,在回看不同版本的《巴黎圣母院》中,我看到了不同的美。  《巴黎圣母院》的时代之美  2019年观看的法语版音乐剧《巴黎圣母院》20周年的纪念演出,让我看到了一部现代性之美的《巴黎圣母院》。抽象艺术意味浓厚的舞美装置和灯光设计,既为叙事所用,又为舞台所立,刷新了观者对《巴黎圣母院》的记忆和背景的想象;极具视觉酷炫感的现代
期刊
摘要:本文以北宋和南宋时期刻书业的繁盛发展情况为基础,对两宋时期代表性的官刻、私刻、坊刻,寺院和书院刻书以及三大刻书中心进行了全面回顾总结和分析,从而梳理出两宋刻书业对中国出版业的深远影响。本文结合活字印刷和套版印刷的发明应用,重点指出了两宋刻书对图书形制上的变革及图书类型的创新,主要表现在三校制度和校对、编辑条例的建立,册页制度的流行,印售书籍的盛行,类书、丛书的编撰,以及书籍生产和流通的管制等
期刊
初春的疫情使人们高度紧张,尤其是老年人产生了或多或少的恐惧感。如何让这个老年群体缓解这一非常时期的紧张情绪?银龄书院小橘灯读书会的管理团队,在线上开展学习中国传统文化和经典名著的活动,利用微信群开展老年阅读学习的创新,扎堆学习的新办法得到老年朋友们的一致称赞。  宅在家里,在线上开展阅读展示活动  银龄书院小橘灯读书会在疫情期间,坚持每周进行一次活动,到目前为止,在线上举办了十三次阅读经典、诗歌朗
期刊
跨文化传播学作为20世纪50年代起源于美国的新兴学科,自20世纪80年代传入中国,随之受到来自人类学、社会学、语言学、心理学等领域研究者的多方关注。时至今日,跨文化传播学在改革开放大潮中已初步形成较为完备的学科体系。从学科发展的高度和理性思考的深度对跨文化传播研究进行回顾与梳理,分析与总结,对未来跨文化传播学科的建设与发展来说,是一件十分有意义的事情。由张金桐和李锦云二位教授联合主编的《改革开放四
期刊
1934年10月的湘江战役是红军长征途中最大、最惨烈的一次战役,也是最为关键的一次战役,它是红军将士英勇血战的英雄篇章,影响深远,教训深刻。  渡過湘江后,中央红军和军委两纵队,已由出发时的8.6万人锐减到3万人。广大干部和战士对王明军事路线的怀疑和不满到达了极点,纷纷要求改换领导。湘江惨胜直接导致在遵义召开中共中央政治局扩大会议。史称“遵义会议”。它是红军四处碰壁身处绝境时召开的,从此中国革命一
期刊
党的十八大以来,“全民阅读”连续6次被写入政府工作报告,成为国家推动文化强国建设的重要载体和主要抓手。重庆市委、市政府高度重视全民阅读工作,坚持以阵地建设为基础,以内容供给为核心,以品牌活动为突破,不断创新服务模式,大力培育读书风尚,着力提升城市文化品位。在全民阅读已经成为国家战略的背景下,作为自带红色基因的主力军担当——重庆新华书店,在推动全民阅读方面提供了很多的新思路、新举措,也取得了丰厚成果
期刊
为深入贯彻习近平总书记关于注重家庭、注重家教、注重家风的重要指示精神,大力弘扬新时代家庭观,在新中国成立70周年之际,重庆市妇联联合中共重庆市委宣传部、市文明办、市教委、市文化旅游委以“礼赞新中国”为主题,在全市开展2019年“书香润万家”家庭阅读活动,取得良好的社会反响。  加强引领,筑牢理想信念  家庭是国家发展、社会和谐的重要基石。要凝聚共识,引导、强化家庭文明建设,注重家庭、家教、家风建设
期刊
本刊讯(记者 宗蕾)金秋十月临近,北京的大街小巷国旗飘扬,各种绿植景观又增添了不少秀色,全国人民都在翘盼着国庆日,各地都在以不同的方式迎接这个庄严美好的日子来临。9月19日晚“我和我的祖国”经典诵读晚会在北京市东城区第一文化馆风尚剧场拉开帷幕。  中国话,像东方一样神秘而古老/中国话,像太阳一样新鲜而富有活力/中国话,像行云流水般灵活而自由/中国话,就是诗,就是画,就是曲/你是屈原的长叹,项羽的啸
期刊
谈阳明心学,有一个绕不过去的话题,就是禅学。站在佛家的角度认为:阳明心学与慧能禅学极其相似。王阳明的“龙场悟道”像极了“释迦悟道”;王阳明天泉证道的“四句教”像极了慧能的“悟道偈”。所以,佛家人士认为,阳明心学表面上是儒学,骨子里是禅学。如果我们不了解慧能禅学,不懂佛法,还真的不好辨别其中的异同,不易理解阳明心学。本文试图就从这个角度,去剖析一下“心学”与“禅学”的异同。  从“天泉证道”说起  
期刊