浅析委婉语的翻译方法

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sorkayi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来随着人们文明程度的提高,委婉语开始变得流行起来,被广泛地应用于人们的日常生活中。本文试图从对比不同的委婉语出发,通过研究不同委婉语的翻译方法,力图寻求更加准确恰当的委婉语翻译策略。 In recent years, with the improvement of people’s civilization, euphemism has become popular and widely used in people’s daily life. This article attempts to contrast different euphemisms and tries to find a more accurate and appropriate euphemism translation strategy by studying the translation methods of different euphemisms.
其他文献
我国的玉器经过几千年的发展,经历了许多能工巧匠的精雕细琢,深深地融合在传统文化与礼俗之中。玉器凝聚着文化、象征着智慧、含有高贵、美丽、圣洁和典雅等意蕴。本文选取玉器
在我的记忆里,故乡街市是一幅灰色的油画。几座用一根根木桩竖立在泥地上的、用一块块松板横架于木桩顶端、再铺上油毛毡或干稻草的长廊式的草棚,空落落地躺卧在光秃秃的山脊
外科临床常用酚磺乙胺注射液对急性出血患者进行止血,而大多数外伤患者需要输注消炎药,多数消炎药对胃黏膜有一定损害,针对这种情况医生会给患者输注保护胃的药物,例如泮托拉
前人关于《蒹葭》的作品,无论是翻译还是翻译分析都十分丰富。但大多数分析都是从大出着眼,本偏论文就反其道而行,从小处着手,对《蒹葭》四个译本翻译中的中西意像进行对比分
当前,伴随全球化进程的不断加快,中式饮食作为重要的文化标签越来越受到外国游客的关注和欢迎.如何能够准确得体的翻译中式菜单成为广大译者亟需解决的问题.为此,笔者以目的
哪来这么大脾气山冈铁舟到处参访名师。一天,他见到相国寺的独园和尚。为了表示他的悟境,山冈颇为得意地对独园说道:“心、佛以及众生,三者皆空。现象的真性是空。无悟、无迷
资本结构是影响公司资本成本、收益分配的重要因素,资产流动性又是影响资本结构的重要因素,不同的资产流动性与企业的资本结构之间应该存在一定的规律性特征。而资本结构与资产
最近,北京出租车调价了,起步价和堵车费都提高了。乘客普遍反映,高峰时段空车多了,打车容易了。即便是在最拥堵的时候,司机们也纷纷上路拉活儿,“人等车”变成了“车等人”。
数学是九年义务教育中的一门重要的基础学科,它侧重培养学生的数学逻辑思维能力和运用数学知识解决现实生活中所遇到的问题的能力.经过小学数学基础知识的教育后,进入初中的
随着计算机科学技术的不断发展,在经济发展过程中,对计算机科学与技术的使用越来越普及,可以给人们的工作带来很大的便利。计算机科学与技术主要体现在对电子化的使用,对管理知识