【摘 要】
:
中国炭素行业协会7月26日在中国冶金报上发文称,在前几年经济大环境不佳的情况下,已有6家全球知名的石墨电极生产企业相继关停,有的企业部分设备拆除,复产困难,致使产能缺口达到近
论文部分内容阅读
中国炭素行业协会7月26日在中国冶金报上发文称,在前几年经济大环境不佳的情况下,已有6家全球知名的石墨电极生产企业相继关停,有的企业部分设备拆除,复产困难,致使产能缺口达到近20万吨,使得国际市场上也呈现供不应求的局面。目前,在整个国际市场需求的拉动下,外销方面量价齐升,甚至有的国外用户主动提出加价拿货的要求。
其他文献
针对东滩煤矿岩巷锚喷作业的产尘源,采取了以大风量抽出式湿式除尘为主,捕尘净化风流为辅的净化降尘措施。通过加大除尘风机风量,增加防尘净化水幕等措施,实现了全方位、立体
随着经济全球化的发展和文化交流的日益增多,西方奇幻文学不断通过翻译传播到中国,然而奇幻小说翻译的效率仍有待提高。同时,对奇幻文学翻译的研究也取得了一定的成就,获得了对
为了明确瓦斯煤尘爆炸的研究情况,以便更好地服务于煤矿安全生产,对瓦斯煤尘爆炸的研究现状进行了分析。分别从瓦斯煤尘爆炸机理、爆炸特性、爆炸传播规律几个方面,对其理论
为了对气液旋风分离器入口液滴粒径、浓度、速度进行测量,研制了一套基于图像法的颗粒粒径、浓度、速度的在线测量系统。具体介绍了该系统的测量原理和硬件组成。现场测量结
根据Zion Research发表的市场研究报告分析,2014年全球钛白粉市场价值为135亿美元,预期到2020年将达到170亿美元,2015~2020年的复合年均增长率将为3.5%。钛白粉是一种白色晶
军队打胜仗,政治工作是保障。智能作战在改变战争样式的情况下,也给政治工作带来了新的挑战和机遇。政治工作在人民军队的成长史上经过反复检验,是党领导人民军队建设、发展
中国新时期第一篇借鉴西方意识流文体创作的小说,是茹志鹃发表在《人民文学》1979年第2期的《剪辑错了的故事》,之后,国内文学界掀起了对意识流小说的探索热潮。新时期意识流
为了查明黄陵二号煤矿203工作面采空区煤层气与油型气混源瓦斯的构成比例,通过分析采空区瓦斯涌出来源,建立了煤层气与油型气混源构成比例同位素的计算模型,并利用该模型计算
针对煤矿井下瓦斯抽采钻孔风力排粉施工过程中产生大量的粉尘问题,研究了钻孔孔口积尘、捕尘、消尘方法,引入中压水射流引射除尘技术,运用水射流负压理论、引射理论、射流泵理论
翻译是从一种语言到另一种语言的转换过程,是解码与编码的过程。进行翻译的第一步就是理解语言。语言产生于一定的环境中,语言的使用离不开具体的语境。翻译中对语境的分析非