试议法律术语翻译的翻译技巧

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiwuziji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在法律翻译中,术语翻译具有独一无二的意义,它不仅仅关系到译文质量的好与坏,而且关乎到其他国家对我国法律体系的正确认识.而如今,在翻译法律术语时常常会出现没有确切的对等词,忽略了其在特殊语境中所具有的特殊含义等现象.基于此种现象,本文提出了相关翻译法律术语的翻译技巧.
其他文献
2005年年初以来,工商银行浙江省嘉兴市桐乡支行紧紧抓住总行将浙江列为中小企业模式创新试点行的契机,积极调整信贷结构,明确目标市场,将全力拓展中小企业信贷市场作为一项重
为深入贯彻落实国务院行政审批制度改革任务和“放管服”改革部署要求,规范税务师事务所管理,维护国家税收利益和纳税人合法权益,国家税务总局以公告形式制定并发布了《税务
期刊
【摘要】分析探究了新能源EPC项目管理模式下,如何提升项目的盈利空间,保证了项目效益。  【关键词】EPC项目;规模;成本;效益  1、前言  新能源EPC总承包项目管理是项目设计、采购、施工的全过程管理,是传统能源工程施工企业转型升级,提升利润空间的重要途径。面对国内新能源发展的形势,积极抢抓新能源市场机遇,强化新能源EPC项目管理和执行,确保项目收益,成为能源工程施工企业当下的重要管理课题。 
一、英汉语言差异:从主语句、主题句、形合句和意合句角度分析rn...and the catching of the dinner was as much a social exercise as the eating of it.
整体构想rn板块1风险管理解决rn保险可为雄安个人、企业提供风险管理解决服务.重点为雄安解决失地农民养老问题、留住人的问题,在医疗、养老领域发挥保障作用,为高端高新企业
期刊
【摘要】由于电气设备在日常应用时,极易发生许多故障问题,因此,如果想要保证电气设备能够在更为稳定与安全的状态下正常运行,那么定期针对电气设备进行有效的维修就变得愈发重要。借助对电气设备进行的维修,可以减少故障问题出现,提高设备利用率,确保设备稳定运行。但是,新形势下,许多电气设备所应用的状态维修技术早就已经无法达到当前维修要求,因此,对电气设备实施状态维修决策方法进行深入的研讨与研究就十分重要。 
语法化的问题在学术界的关注度比较高,经过近些年的努力也取得了一定的成果.本文要讨论的是个体量词的语法化问题,由于个体量词数目比较多,所以本文以举例方式,以点代面试图
国网山东省电力公司沂南县供电公司集体企业始终坚持“第二梯队”定位,以做精做专为目标,抓好电力市场占有率和配套服务,顺势而为,逆势而上,将集体企业做大做强,实现共同发展
期刊
介词在汉语中使用比较广泛,有的介词还兼具两种词性,其中,介词“在”是汉语中使用比较多的介词,由其组成的介词结构是学习汉语所必须掌握的句法结构.因此,深化对介词“在”的
本文介绍了韩国开放型经济发展经验之八个坚持,值得中国借鉴.