浅析唐代翻译在人治与法制社会中的地位及作用

来源 :法制博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mqz614005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
所谓译语,顾名思义,是指语言间的翻译、语义的转换,古代主要是人治社会,随着历史文明的进步,逐渐出现法律,事实上,古代的法律不是完全独立,它主要为封建君主服务。唐朝的法令制度较为完善,是一个律令制度的国家,法律规范对社会各方面起着规范作用,而在外交、贸易、军事等特殊领域需要与不同语言民族打交道,自然会出现违背法律所规定的事件,因此译语在法律活动中起着举足轻重的作用。 The so-called target language, as the name suggests, refers to the language translation, the semantic transformation, the ancient main rule of man society, with the progress of historical civilization, the gradual emergence of law, in fact, the ancient law is not completely independent, it is mainly for feudal monarchs . The Tang dynasty’s decree system is perfect and it is a system of ordinance. The legal norms play a normative role in all aspects of society. In the special fields such as diplomacy, trade and military, it is necessary to deal with different ethnic groups and languages. Therefore, the target language plays an important role in legal activities.
其他文献
在初中作文教学中,可通过引导学生用心感悟生活、鼓励学生吐露真情实感、培养学生创新思维、形成学生个性化语言等方式,让学生在作文中努力张扬个性,写出个性化作文。 In ju
新课程改革已经在农村进行了好几年,如何上好农村小学的语文课,对于站在三尺讲台上的老师来说,是一个没有标准答案的问题。本文结合本人多年的农村小学语文教学经验,谈谈在新课改
台湾同为大陆法系地区,刑法发展完善,探究某些罪名,必然有值得了解的价值。其所规定的侮辱公务员罪在台湾有较大争议,争议之处多在于与其公然侮辱罪的相关性及保护法益。 Ta
词汇教学是英语教学的重要内容,教师应研究词汇教与学的规律,运用科学的教学方法,积极探索新课程理念下提高词汇教学效率的策略,并结合教学内容和学生实际,创造性地选择和使
法学作为一门实践性极强的学科,其教学模式应突破传统的理论性教学为主的理念,进行法学实践性教学改革。这是由法学学科本身性质所决定的,亦是世界各国法学教学改革的大趋势
《新课程语文教学标准》中提出,语文教学中除了要把语文同其他学科相联系,更要把语文放到大的时代社会背景中,使语文教学和生活相联系。因此,教师在语文教学中应努力做好语文与生
在所有行业中,煤炭行业的危险系数相对较高,煤炭工人所面临的危险相对较多。所以,为了保证煤炭工人的安全,煤炭企业通常会采取很多措施控制危险发生的概率。在煤炭企业开展政
由于我国立法的滞后,《行政程序法》的制定迟迟未能落实。因而,目前还没有出台任何专门规范行政指导的法律、法规。但从依法行政、监督行政权运行以及保障行政相对人合法权益
美国政府在硅谷早期的发展中是必不可少的成功因素,硅谷企业有效率的操作是硅谷领先其他地区的重要原因,斯坦福工程院前院长弗里德利克特曼引领了硅谷中企业和大学共同发展的潮
在高职院校思想政治教育中,法制教育是其重要的组成部分。在一定程度上,高等院校法制教育水平的高低直接影响了学生的综合素质,尤其是法律素养。同时目前,我国高等院校发展教