论文部分内容阅读
有个高圆圆的段子在网上流传:某个国际机场,打扮成路人状的高圆圆被两个中国女孩拦住,确认是同胞之后,女孩们托高圆圆帮忙看守行李,一溜烟跑去围观一位韩国歌手。而高圆圆就真的做了半个多小时的行李员。说起来,她是最不像明星的明星,乖巧、纯良、好脾气,甚至有一点迷糊。是典型的好女孩。她的成名,却提供了人生的另一种可能:对未来从不做无端的期望和规划,对自己的定位和发展,总是抱着随遇而安的心态,这种随意性反而时时跟幸运女神相伴。她不争,反而赢来更多的机会。
There was a tall circle circulated on the Internet: At an international airport, Gao Yuanyuan dressed as a passer-by was stopped by two Chinese girls to confirm that they were compatriots. After the girls helped Gao Yuanyuan guard the baggage, they flew to watch a Korean singer. Gao Yuanyuan really did more than half an hour of the porter. Speaking, she is the star of the most stars, well-behaved, pure, good-tempered, and even a little confused. Is a typical good girl. Her fame, but provides another possibility of life: the future never make unwarranted expectations and planning, positioning and development of their own, always with the mentality of the case, but always with the casual nature of the goddess accompanied . She does not fight, but won more opportunities.