论文部分内容阅读
在都市的老街深巷,偶尔会有一两棵古树。古树多有栏杆围着,以示它的古老已具备了保护的价值。 在北方,这些树多为槐和柏。它们老态龙钟,老得奇形怪状。如铁的厚皮或斑驳脱落,或纵横着深深的沟纹。至于树心,多数已被岁月蚀成空洞。跻身于年轻的白杨绿柳之中,古树显得寂寞而孤独,似只有用心语默默地诉说沧桑和往事的份儿了。然而,这些古树都还会撑着一抹蓬勃的绿色,执拗而倔犟。那是生命依然存在和延续下去的一种语言和宣示。
In the streets of the city streets, and occasionally there will be one or two ancient trees. There are many ancient trees around the railings, to show that it has the ancient protection of the value. In the north, these trees are mostly Huai and Bo. They are old-fashioned, bizarre. Such as the thick iron or mottled off, or vertical and horizontal grooves deep. As for the tree heart, most have been eclipsed by years. Among the young Poplar Green Willow among the ancient trees seem lonely and lonely, it seems that only vomit silently tell the vicissitudes of life and the past share of children. However, these old trees are still supported by a touch of vibrant green, stubborn and stubborn. That is a language and declaration in which life still exists and continues.