接受理论视角下的亲属称谓翻译

来源 :湘潭师范学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzuyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
亲属称谓是文化的一个重要方面,它是指反映人们的血缘关系或婚姻关系的称谓。因中西文化差异大导致其亲属称谓差异大,所以翻译亲属称谓是翻译中的一个难点。要找到可让读者接受的合适且对等的亲属称谓译文,译者就不得不考虑读者的接受程度。如要从读者接受的角度寻求合适的亲属称谓翻译方法,笔者认为下列三种方法比较可行:直译法、释译法或转换法。
其他文献
网络技术的飞速发展,造成了传统会计的工作方式和传统会计特征的变化,也使原来封闭的局域网会计信息系统被引导上开放的互联网世界,一方面给企业带来了前所未有的会计与业务
论文以SiO2-Al2O3-MgO-F系可加工微晶玻璃为研究对象,采用x射线衍射(XRD)、电子扫描显微镜(SEM)和差示扫描量热仪(DSC)等技术研究了玻璃组成、热处理工艺等对该系微晶玻璃析
忠诚文化是我国优秀传统文化中的宝贵财富,更是我国文化传统中的积极因子。中华民族生生不息,忠诚文化亦世世相传,对其探索更是代代相继。忠诚文化有强大的认识和调节功能,它
随着网络技术的发展和高校信息化的推进,在线考试系统的应用越来越广泛。但目前这些系统存在题型单一、系统维护成本高和可扩展性不好的缺点。本文提出应用Struts+Spring+Hib
《世说新语》中有大量关于女性言行的记述,它们较为客观而真实地展现了男权体制下魏晋女性的生存状态。通过对书中不同身份的女性形象进行分析,我们认为这些描述既是对女性在
目的探讨宫颈癌患者术后化疗期应用护理风险管理的疗效。方法根据护理模式将2011年1月-2014年3月我院收治的95例宫颈癌术后化疗患者分为观察组(52例)与对照组(43例)。观察组
利用初等方法,给出了幂指和排序不等式一个猜想的详细证明。
关于英语专业的基础英语教学与专门英语教学的关系问题,国内高校的许多英语教师有不少模糊认识。本文阐述了基础英语教学和专门用途英语教学的实质,探讨并澄清了其中的一些模
在平面设计作品里除了图画之外,第二位就是文字,文字在平面广告构成要素中占主要地位,是视觉上仅次于图形的部分。汉字无疑是人类社会有史以来最伟大最成功的设计。它以最为
本文旨在讨论系统功能语言学在特殊用途英语教学中的应用。语域理论为系统功能语言学的核心理论之一 ,它提出了决定语言特征的三个语境因素 ,对特殊用途英语教学具有积极的指