论文部分内容阅读
中药炮制是祖国医药学遗产的重要组成部分,对提高中药的疗效有着重要意义。现将我地区部分老药工的炮制经验介绍如下,以供同道参考. 有的药物虽有较好的疗效,但因毒性或副作用太大,临床应用不安全。因此,必须经过炮制,以降低或消除药物的毒性及副作用,使服后不致产生不良反应.如红芽大戟生品有毒,泻下作用较猛,除传统的枣煮、米泔水煮、醋煮、醋炒、面煨等可抑制其毒性外,清流县医院老药工郭玉椿师傅还采用每10斤红芽大戟与5斤豆腐共煮半小时至一小时
The preparation of Chinese medicine is an important part of the medical heritage of the motherland, and it is of great significance in improving the efficacy of traditional Chinese medicine. The experience of some old drug makers in my area is now described as follows for reference. Some drugs have good efficacy, but due to too much toxicity or side effects, clinical application is not safe. Therefore, must be processed to reduce or eliminate the toxicity and side effects of drugs, so that no adverse reactions after serving. Such as red buds Daoxin raw toxic, diarrhea more fierce, in addition to the traditional jujube cook, rice bran boiled, vinegar Cooking, vinegar frying, and facial vinegar can inhibit their toxicity. The old drug manager of the Qingliu County Hospital, Master Guo Yuxi, also used a half-hour to an hour for every 10 pounds of red buds and 5 pounds of tofu.