论文部分内容阅读
十几年了采访前居然又出现了刚做记者时的焦虑。找了很久,焦虑的原因不是确定采访日期前漫长的等待,也不是因为与采访对象之间的距离感。在此前的几次相关活动中,当时还在担任中国传媒大学动画学院院长的廖祥忠,总能用他那张很忠厚的甚至有些娃娃气的脸成功地稳住你,然后用充满想象力和学术爆发力的演讲激活你。但这都是些隔岸观火的记忆而这次的采访,似乎关系到自己和自己所在的群体——平面媒体记者们的前途。关心则乱,只好在中国传媒大学门口停下来,使劲地搓搓脸,告诉自己:别想多了。采访果然比想象中单纯,顺利得多。采访前楼下的偶遇廖祥忠桌上熟悉的杂志,一摞摞整齐的纸质文件,廖祥忠本人干练的短发和明亮
Ten years before the interview actually appeared again just as journalists anxiety. Looking for a long time, the reason for anxiety is not to determine the long wait before the interview date, nor because of the distance between the interviewee. In a few previous related activities, Liao Xiangzhong, who was still Dean of the Animation School of Communication University of China, was able to successfully hold you with his very loyal and even doll-like face and then use imagination And academic explosive speech to activate you. However, these are memories of watching the other side of the river. This interview seems to have something to do with the future of themselves and their own group, the print media journalists. Care is chaos, had to stop at the door of the Communication University of China, hard to rub face, tell yourself: do not think too much. Interviews were simpler than imagined, much better. Interview before the downstairs Liao Xiangzhong table familiar magazines, a pile of neat paper documents, Liao Xiangzhong my capable short hair and bright