论文部分内容阅读
[摘要]教学改革中要遵循实事求是这一根本原则,国语都说不好的人,又何谈外语能学的很地道,并成为国家棟梁?公共外语包括英语、日语和俄语
大学外语的教学目的是:培养学生具有较强综合应用能力,特别要强调听说能力的训练,进一步提高读、写和译的能力,是他们在今后的学习、工作和社会交往中能以外语为工具,有效的进行交际,获得所需要的信息。手段就是以网络技术为支撑、教师引导、启发相结合;结果就是掌握外语、在工作及学习中应用外语获得需要知识。
[关键词] 实事求是 外语 目的 手段 结果
中图分类号:G12.4 文献标识码:A 文章编号:
报纸上一篇题为《当代大学生汉语水平令人堪忧》的文章,其中有一段话很发人深思:‘……高校中文系轻视中文有其潜在因素,北京某高校一位四年级学生一语中的“一上学马上有一个紧箍咒,不过外语四级不给学位。更要命的是,在毕业分配中,……招聘单位就问外语过没过四级,……没人会问你中文水平如何”。……连自己的国语中文都学不好,又有何种资格去妄谈研习外语水平,成为跨世纪的创业栋梁呢?!’(《人民政协报》1994.5.10)
目前很多大学生的中文水平确实令人堪忧。那么,他们的外语水平又如何呢?大学外语四六级水平应该是什么水平呢?考生一旦拿到四六级证书,是否证明他已经达到了大学外语四六级水平呢?目前社会上对这三个问题认识相当模糊,甚至存在误解。常有人反映这样的情况:我们单位分来一个大学生,有四六级证书,但是外语说也不会说,写也不会写,翻译也不会翻译,外语还不如我(说话者本人并无证书)。
学生拿到了大学外语四六级证书,但外语水平并不高,问题究竟何在?又如何去解決呢?外语教学改革中,要研究的问题很多,有大有小。因篇幅有限,本文中只谈几点。这里以俄语为例。
一、 目的与手段时间的关系,考试和考试证书在教学中的地位和作用
当前确有不少人认为俄语教学的目的无非是让学生通过考试,拿到证书,以便毕业、谋取职业、出国留学等等。本人认为俄语教学的目的应该是使学生能获得俄语知识和技能;考试不是目的,而是手段,使用来检验教学效果的手段,看学生是否达到了目的;对考生的实际水平,应实事求是,教学目的达到,说明学到知识,没有达到要承认此事实;考试证书应该是用来证明学生已经达到了教学目的。目的和考试之间正常的关系应该是:教学目的和要求是
即:教学目的决定之后,A 按照目的来进行教学;
B 教学之后进行考试
C 根据目的来命题、进行考试
D 考试合格者获得证书
E 获得证书说明该考生已达到目的
然而,如果考试变成目的,教学围绕着考试转,结果往往是证书可能拿到手了,但知识和技能却打折扣了;但是,学生本人和社会其他人见到证书在手却认为教学目的已经达到了。这就是误会。为什么会出现这种情况呢?
二、 大学俄语教学目的与四六级统考、四六级证书之间的关系
即 F进行教学只根据教学目的中的部分项目,而不是全部;
G考试命题只根据教学目的中的部分项目,而不是全部;
H 教学基本上围绕考试,考什么就学什么,即“应试教学”;
I考试合格者获得证书
J因为考试命题只根据教学目的中的部分项目,所以证书也只说明考生达到部分目的
《大学俄语课程教学要求》(高等学校理工科本科用)中明文规定:“理工
科大学俄语教学的目的是,培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力以及初步的写和说的能力,……”,并对听、说、读、写、译每一项应该达到的水平都有很具体的要求。(本文不谈要求本身的问题,只谈要求与四级统考之间的关系,但四级统考体现了这些要求没有呢?
笔者认为四级统考与大纲的要求并不是完全相符,突出表现四级统考并未去很好地检验考生是否达到了大纲的要求。这表现在如下几个方面:
1.说的能力:大纲规定要有“初步的……说的能力”,对四级的具体要求是“能运用所学的功能意念进行简单的日常会话,能就教材的内容进行问答。”但四级统考根本不考说的能力。每年200多万人参加四六考,当然很难进行口试,这是完全可以理解的。但应尽量避免给人一种错误的感觉,似乎考生拿到四六级证书说明该考生已经达到了大纲对说的能力的要求。
2.写的能力:大纲规定要有“初步的写……的能力”,对四级的具体要求是“能运用学到的词汇、语法结构和功能意念按规定的题目和提示在半小时内写出100词左右的短文,基本上能表达思想,无重大语法错误。”
四级考试中,作文只占15分,另外85分全是多项选择题(客观题),考生的作文即使得了0分(即,一个单词也不写),但是,只要多项选择题他的60分,照样可以及格,拿到四级证书。(这里指日语及俄语,而英语已有规定作文的最低分数)
最近改革后的四级统考中,作文仍占15分,多项选择题占75分,另外10分是新的题型(主观题),并规定了作文0分者,总分即使高于60分,也作不及格处理。这一点确实是很大的进步,但是考生的作文为1分者,新的主观题即使得了0分,只要多项选择题得65分,照样可以及格,拿到四级证书!
作文只得一两分,恐怕很难说达到“初步的写的能力”。笔者认为这个水平与大纲四级的具体要求还相差甚远。
3,译的能力:大纲规定学生应具有“一定的译的能力”,对四级的具体要求是“能借助词典将与课文难度相仿的文章译成汉语,理解正确,译文达意,笔译速度达到每小时300俄语词。”新的题型中增加翻译这一项,是一大进步,可惜的是翻译题并非每一次考试都有;如果考生考的那次没有翻译题,即使考60分、80分甚至100分,怎能说明他具有“一定的翻译能力”?
难怪有人反映:四六级证书的部分人,俄语不会说, 不会写, 不会翻译。 4.关于听和读的能力,本文暂不多谈。
(听和读的能力在四級统考中基本检验方式就是多项选择题;关于多项选择题这类题型的各种弊病,笔者历年来曾发表过多篇文章加以评论,如有必要还可以继续写)。
1996年新题型开始使用后,部分学校四级统考成绩明显下降,正好说明原来四级统考中多项选择题占85分的时候,学生成绩偏高,并不能代表考生的实际水平。
四六考和四六证书本来只限在学校范围内有效。 但现在的问题是四六考和四六证书在社會上受到重视,尤其是用人单位,认为这是一种国家统考,理所当然具有一定的权威性;出于误解,一般认为通过四级统考者俄语必然不错,而通过六级统考后,学生的俄语能力与专业俄语学生的水平差不多,即听、说、读、写都行。不止一次的有人到我们系来询问有关考俄语专业研究生的情况,有人说“我六级考试已经通过了”,错认为自己已经够条件考俄语专业研究生,可见其中有很大的误解。公外四、六考通过者的俄语水平怎么能够考得上俄语专业的研究生呢! 考俄语专业研究生者,至少能通过俄语专业8级考试 。在招聘和其他涉及人才需求的通知中,经常可以看到人选标准中把俄语专业本科毕业证书和“国家四级俄语证书”等量齐观,似乎二者重量相当。有些学校出于攀比的等原因,竟然把四六级通过率与俄语老师的待遇、奖金、职称、住房等挂钩,致使教师想尽办法提高通过率,而置教学的真正目的相违背。
前几年就曾有人提出过:四六级统考作文0分者,怎么能看作考试及格呢?应该规定作文最低分为六分,低于6分者,即使其余部分的满分,也应看做不及格。当时有关人士解释说,如果那样规定的话,一些水平较差的学校和地区就达不到,因此不能如此规定。笔者认为这个理由是和实事求是的精神背道而驰的。如果抛开实事求是的精神,就很难进行教改。只有把四六级考试的实际情况说清楚,才是对考生负责,对用人单位,对社会负责,才是实事求是。
三、几条建议
笔者认为,四六级考试还要继续进行下去:为了完善,下面提出几点建议:
1.建议在四六级证书上注明:“未考说的能力”;如果那次考试中也不考翻译,则要注明“未考说、译的能力”。也可以注明作文分,不要和别的项目的分数混淆在一起。即用人单位看到求职者的四六级证书的时候,起码可以毕竟清楚的了解一个毕业生俄语水平的大概情况。
2.建议四考证书上注明“效期为三年”。学生一般是在二年级时考四级,离毕业还有两三年,并希望在毕业求职时可以用上。外语的特点是:要经常去接触锻炼,如果弃置不用,就要淡忘。这是学习语言的规律,与学其他专业知识不太一样。经常可发现不少学生四考通过后,把俄语弃置一旁,到毕业时已经淡忘许多。因此,四考证书绝不终身有效。(按:TOFEL成绩有效期为两年)
3.据说新考试中的作文最低分不是一成不变的,要根据全国俄语教学水平的发展和调整。建议四考还是以大纲四级明文规定的要求来定下限,不应根据全国俄语教学水平的发展另定标准。四考要检验的是考生是否以达到大纲四级所规定的要求,不要将大纲的要求弃置一边,去根据全国俄语教学水平的高低来浮动考试标准。
4.部分高校俄语水平不高,从发展的观点来看,并非不正常。全国高校很多,不可能都在一个起跑线上。为此建议日语、俄语设3级考(英语已设);据了解黑龙江等省已经这样做了。如果学生未达到四级水平可以先考3级,等具备条件之后,再考四级。
5.鉴于四六考和四六证书在社会上已有相当的影响,并已引起误解,建议较为通过适当的宣传媒介加以适当说明,重申四六考和四六证书的确切含金量;消除误导, 使社会对四六考和四六证书有个正确理解。
现在四六级考试正在进行改革,已取得一定的成果,希望继续坚持深化改革,把四六级提高到一个新水平。
实事求是这道理,本来已经众所周知,似乎不必要多谈。其实不然,有时候眼前出现一些别的事物,就很容易脱离实事求是这条根本,所以必要时还需一提。
参考文献:
1.《大学俄语课程教学要求》 (高等学校理工科本科用) 高等教育出版社 2009年。
2.“俄语四六级考试改革” 《光明日报》, 1997年1月24日第六版
作者简介
孙永光(1964-)内蒙古医科大学外国语学院教授
大学外语的教学目的是:培养学生具有较强综合应用能力,特别要强调听说能力的训练,进一步提高读、写和译的能力,是他们在今后的学习、工作和社会交往中能以外语为工具,有效的进行交际,获得所需要的信息。手段就是以网络技术为支撑、教师引导、启发相结合;结果就是掌握外语、在工作及学习中应用外语获得需要知识。
[关键词] 实事求是 外语 目的 手段 结果
中图分类号:G12.4 文献标识码:A 文章编号:
报纸上一篇题为《当代大学生汉语水平令人堪忧》的文章,其中有一段话很发人深思:‘……高校中文系轻视中文有其潜在因素,北京某高校一位四年级学生一语中的“一上学马上有一个紧箍咒,不过外语四级不给学位。更要命的是,在毕业分配中,……招聘单位就问外语过没过四级,……没人会问你中文水平如何”。……连自己的国语中文都学不好,又有何种资格去妄谈研习外语水平,成为跨世纪的创业栋梁呢?!’(《人民政协报》1994.5.10)
目前很多大学生的中文水平确实令人堪忧。那么,他们的外语水平又如何呢?大学外语四六级水平应该是什么水平呢?考生一旦拿到四六级证书,是否证明他已经达到了大学外语四六级水平呢?目前社会上对这三个问题认识相当模糊,甚至存在误解。常有人反映这样的情况:我们单位分来一个大学生,有四六级证书,但是外语说也不会说,写也不会写,翻译也不会翻译,外语还不如我(说话者本人并无证书)。
学生拿到了大学外语四六级证书,但外语水平并不高,问题究竟何在?又如何去解決呢?外语教学改革中,要研究的问题很多,有大有小。因篇幅有限,本文中只谈几点。这里以俄语为例。
一、 目的与手段时间的关系,考试和考试证书在教学中的地位和作用
当前确有不少人认为俄语教学的目的无非是让学生通过考试,拿到证书,以便毕业、谋取职业、出国留学等等。本人认为俄语教学的目的应该是使学生能获得俄语知识和技能;考试不是目的,而是手段,使用来检验教学效果的手段,看学生是否达到了目的;对考生的实际水平,应实事求是,教学目的达到,说明学到知识,没有达到要承认此事实;考试证书应该是用来证明学生已经达到了教学目的。目的和考试之间正常的关系应该是:教学目的和要求是
即:教学目的决定之后,A 按照目的来进行教学;
B 教学之后进行考试
C 根据目的来命题、进行考试
D 考试合格者获得证书
E 获得证书说明该考生已达到目的
然而,如果考试变成目的,教学围绕着考试转,结果往往是证书可能拿到手了,但知识和技能却打折扣了;但是,学生本人和社会其他人见到证书在手却认为教学目的已经达到了。这就是误会。为什么会出现这种情况呢?
二、 大学俄语教学目的与四六级统考、四六级证书之间的关系
即 F进行教学只根据教学目的中的部分项目,而不是全部;
G考试命题只根据教学目的中的部分项目,而不是全部;
H 教学基本上围绕考试,考什么就学什么,即“应试教学”;
I考试合格者获得证书
J因为考试命题只根据教学目的中的部分项目,所以证书也只说明考生达到部分目的
《大学俄语课程教学要求》(高等学校理工科本科用)中明文规定:“理工
科大学俄语教学的目的是,培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力以及初步的写和说的能力,……”,并对听、说、读、写、译每一项应该达到的水平都有很具体的要求。(本文不谈要求本身的问题,只谈要求与四级统考之间的关系,但四级统考体现了这些要求没有呢?
笔者认为四级统考与大纲的要求并不是完全相符,突出表现四级统考并未去很好地检验考生是否达到了大纲的要求。这表现在如下几个方面:
1.说的能力:大纲规定要有“初步的……说的能力”,对四级的具体要求是“能运用所学的功能意念进行简单的日常会话,能就教材的内容进行问答。”但四级统考根本不考说的能力。每年200多万人参加四六考,当然很难进行口试,这是完全可以理解的。但应尽量避免给人一种错误的感觉,似乎考生拿到四六级证书说明该考生已经达到了大纲对说的能力的要求。
2.写的能力:大纲规定要有“初步的写……的能力”,对四级的具体要求是“能运用学到的词汇、语法结构和功能意念按规定的题目和提示在半小时内写出100词左右的短文,基本上能表达思想,无重大语法错误。”
四级考试中,作文只占15分,另外85分全是多项选择题(客观题),考生的作文即使得了0分(即,一个单词也不写),但是,只要多项选择题他的60分,照样可以及格,拿到四级证书。(这里指日语及俄语,而英语已有规定作文的最低分数)
最近改革后的四级统考中,作文仍占15分,多项选择题占75分,另外10分是新的题型(主观题),并规定了作文0分者,总分即使高于60分,也作不及格处理。这一点确实是很大的进步,但是考生的作文为1分者,新的主观题即使得了0分,只要多项选择题得65分,照样可以及格,拿到四级证书!
作文只得一两分,恐怕很难说达到“初步的写的能力”。笔者认为这个水平与大纲四级的具体要求还相差甚远。
3,译的能力:大纲规定学生应具有“一定的译的能力”,对四级的具体要求是“能借助词典将与课文难度相仿的文章译成汉语,理解正确,译文达意,笔译速度达到每小时300俄语词。”新的题型中增加翻译这一项,是一大进步,可惜的是翻译题并非每一次考试都有;如果考生考的那次没有翻译题,即使考60分、80分甚至100分,怎能说明他具有“一定的翻译能力”?
难怪有人反映:四六级证书的部分人,俄语不会说, 不会写, 不会翻译。 4.关于听和读的能力,本文暂不多谈。
(听和读的能力在四級统考中基本检验方式就是多项选择题;关于多项选择题这类题型的各种弊病,笔者历年来曾发表过多篇文章加以评论,如有必要还可以继续写)。
1996年新题型开始使用后,部分学校四级统考成绩明显下降,正好说明原来四级统考中多项选择题占85分的时候,学生成绩偏高,并不能代表考生的实际水平。
四六考和四六证书本来只限在学校范围内有效。 但现在的问题是四六考和四六证书在社會上受到重视,尤其是用人单位,认为这是一种国家统考,理所当然具有一定的权威性;出于误解,一般认为通过四级统考者俄语必然不错,而通过六级统考后,学生的俄语能力与专业俄语学生的水平差不多,即听、说、读、写都行。不止一次的有人到我们系来询问有关考俄语专业研究生的情况,有人说“我六级考试已经通过了”,错认为自己已经够条件考俄语专业研究生,可见其中有很大的误解。公外四、六考通过者的俄语水平怎么能够考得上俄语专业的研究生呢! 考俄语专业研究生者,至少能通过俄语专业8级考试 。在招聘和其他涉及人才需求的通知中,经常可以看到人选标准中把俄语专业本科毕业证书和“国家四级俄语证书”等量齐观,似乎二者重量相当。有些学校出于攀比的等原因,竟然把四六级通过率与俄语老师的待遇、奖金、职称、住房等挂钩,致使教师想尽办法提高通过率,而置教学的真正目的相违背。
前几年就曾有人提出过:四六级统考作文0分者,怎么能看作考试及格呢?应该规定作文最低分为六分,低于6分者,即使其余部分的满分,也应看做不及格。当时有关人士解释说,如果那样规定的话,一些水平较差的学校和地区就达不到,因此不能如此规定。笔者认为这个理由是和实事求是的精神背道而驰的。如果抛开实事求是的精神,就很难进行教改。只有把四六级考试的实际情况说清楚,才是对考生负责,对用人单位,对社会负责,才是实事求是。
三、几条建议
笔者认为,四六级考试还要继续进行下去:为了完善,下面提出几点建议:
1.建议在四六级证书上注明:“未考说的能力”;如果那次考试中也不考翻译,则要注明“未考说、译的能力”。也可以注明作文分,不要和别的项目的分数混淆在一起。即用人单位看到求职者的四六级证书的时候,起码可以毕竟清楚的了解一个毕业生俄语水平的大概情况。
2.建议四考证书上注明“效期为三年”。学生一般是在二年级时考四级,离毕业还有两三年,并希望在毕业求职时可以用上。外语的特点是:要经常去接触锻炼,如果弃置不用,就要淡忘。这是学习语言的规律,与学其他专业知识不太一样。经常可发现不少学生四考通过后,把俄语弃置一旁,到毕业时已经淡忘许多。因此,四考证书绝不终身有效。(按:TOFEL成绩有效期为两年)
3.据说新考试中的作文最低分不是一成不变的,要根据全国俄语教学水平的发展和调整。建议四考还是以大纲四级明文规定的要求来定下限,不应根据全国俄语教学水平的发展另定标准。四考要检验的是考生是否以达到大纲四级所规定的要求,不要将大纲的要求弃置一边,去根据全国俄语教学水平的高低来浮动考试标准。
4.部分高校俄语水平不高,从发展的观点来看,并非不正常。全国高校很多,不可能都在一个起跑线上。为此建议日语、俄语设3级考(英语已设);据了解黑龙江等省已经这样做了。如果学生未达到四级水平可以先考3级,等具备条件之后,再考四级。
5.鉴于四六考和四六证书在社会上已有相当的影响,并已引起误解,建议较为通过适当的宣传媒介加以适当说明,重申四六考和四六证书的确切含金量;消除误导, 使社会对四六考和四六证书有个正确理解。
现在四六级考试正在进行改革,已取得一定的成果,希望继续坚持深化改革,把四六级提高到一个新水平。
实事求是这道理,本来已经众所周知,似乎不必要多谈。其实不然,有时候眼前出现一些别的事物,就很容易脱离实事求是这条根本,所以必要时还需一提。
参考文献:
1.《大学俄语课程教学要求》 (高等学校理工科本科用) 高等教育出版社 2009年。
2.“俄语四六级考试改革” 《光明日报》, 1997年1月24日第六版
作者简介
孙永光(1964-)内蒙古医科大学外国语学院教授