论文部分内容阅读
成办函[2017]10号成都高新区、成都天府新区管委会,各区(市)县政府,市政府有关部门:《成都市环境空气质量考核激励办法(试行)》已经市政府同意,现印发你们,请认真贯彻执行。2017年1月12日成都市环境空气质量考核激励办法(试行)第一条依据国家和省、市大气污染防治有关规定,为推动全市大气污染防治工作落实,促进环境空气质量持续改善,制定本办法。第二条考核对象。各区(市)县政府(含成都高新区、成都天府新区管委会,下同)。第三条考核因子。PM2.5、空气质量优
Chengdu Office of High-tech Zone, Chengdu Tianfu New Area Administrative Committee, the district (city) county government, municipal government departments: “Chengdu city ambient air quality assessment incentives (Trial)” has the consent of the municipal government, is Print you, please implement it conscientiously. January 12, 2017 Chengdu Measures for Assessment of Ambient Air Quality (Trial) Article 1 In accordance with the relevant provisions of the state, provincial and municipal air pollution prevention and control, in order to promote the implementation of air pollution prevention and control throughout the city and promote the continuous improvement of ambient air quality, Method. The second object of assessment. District (city) county government (including Chengdu High-tech Zone, Chengdu Tianfu New Zone Management Committee, the same below). The third assessment factor. PM2.5, excellent air quality