论文部分内容阅读
东府[2015]109号各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:《东莞市科学技术奖励办法》业经市人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。2015年12月21日东莞市科学技术奖励办法第一章总则第一条为了奖励在科学技术进步活动中做出突出贡献的公民和组织,调动广大科技工作者的积极性和创造性,加快实施创新驱动发展战略,促进我市科技事业快速健康发展,根据《国家科学技术奖励条例》(国务院令第396号)、《广东省科学技术奖励办法》(粤府令第61号)和《广东省专利奖励办法》(粤府令第202号)等有关规定,结合我市实际,制定本办法。
Dongfu [2015] No. 109 Township People’s Government (subdistrict office), the municipality directly under the unit: “Dongguan City Science and Technology Award Measures” With the consent of the Municipal People’s Government, is hereby issued to you, please conscientiously implement. December 21, 2015 Dongguan City Science and Technology Incentives Chapter I General Provisions Article 1 In order to reward citizens and organizations that have made outstanding contributions in science and technology progress activities, arouse the enthusiasm and creativity of scientists and technicians and accelerate the implementation of innovation-driven Development strategy to promote the city’s rapid and healthy development of science and technology, according to the “National Science and Technology Award Regulations” (State Council Order No. 396), “Guangdong Science and Technology Award” (Guangdong House Order No. 61) and “Guangdong Patent Reward Measures ”(Yuefu Decree No. 202) and other relevant provisions, with the actual city, the development of these Measures.