论文部分内容阅读
1995年9月,时任酒泉钢铁公司常务副总经理的张斌昌,调任兰州钢铁集团公司总经理。9月26日,张斌昌在兰钢班段长以上干部大会上讲话,大谈如何使兰钢在困境中生存发展。在讲话的结尾,他对自己约法三章:一、在任期内不购买小汽车;二、在兰钢以外不搞宴请;三、不用公款为自己树碑立传。处在困难时期的兰钢职工被深深打动了,热烈的掌声经久不息。不料,就是这个在台上大讲反腐败的人,在台下却大搞腐败,贪污受贿到了近乎疯狂的地步。1997,检察机关依法在其住宅、办公室及其情妇家中查获现金、外币、存单及国库券合计人民币达294万余元及部分贵重物品,其中已查证落实属于贪污、受贿的有125万元人民币。此后,经甘肃省委批准,给予张斌昌开除党籍、撤销职务的处分。张斌昌的其他经济犯罪问题,正在由检察机关继续查办。一个“钢铁蛀虫”被挖了出来,他的覆灭着实发人深
In September 1995, Zhang Binchang, then executive vice president of Jiuquan Iron and Steel Company, was transferred to the general manager of Lanzhou Iron and Steel Group Company. On September 26, Zhang Binchang made a speech at the meeting of cadres at and above the stage of Lancang Iron and Steel Company to talk about how to make Lancang survive and develop in difficulties. At the end of his speech, he made his own covenant three chapters: First, do not buy a car during his term of office; Second, do not engage in banquets outside Lanzhou; Third, do not use public funds for their own dedication. Lankang employees in difficult times were deeply impressed, warm applause prolonged. Unexpectedly, this person who spoke anti-corruption on the stage vigorously conducted corruption under the stage and embezzled corruption to near-madness. In 1997, procuratorial organs seized a total of 2.94 million yuan in cash, foreign currencies, certificates of deposit and treasury bonds and some valuables in their homes, offices and their mistresses’ homes. Among them, it was verified that 125 million yuan was involved in corruption and bribery. Since then, approved by the Gansu Provincial Party Committee, Zhang Binchang was expelled from the party, the dismissal of the office of punishment. Zhang Binchang’s other economic crimes are being investigated by prosecutors. A “Steel Borer” was dug out, his destruction really hair depth