古代汉语与翻译

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cooltom
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
知识总是相互渗透,相互联系的。在研究古今汉语翻译与英汉互译的过程中,我们会发现,其实有很多翻译技巧是相通的。比如在句式结构、词类活用、修辞等方面。正因为如此,古今汉语翻译的学习总会给我们在英汉互译上的启示。在翻译方法上,古今汉语互译与英汉互译要用到直译与意译。所谓“直译”(i.e.word-for-word translation;literal translation)——既忠实原文内容,又符合原文结构形式;所谓“意译”(i.e.free translation)——在忠实原文内容前提下,摆脱原文结构束缚,使译文符合汉语规范。 Knowledge is always permeated and interrelated. In the course of studying the translation of ancient Chinese, modern Chinese and English into Chinese, we find that there are actually many translation techniques that are interlinked. For example, in the sentence structure, word utilization, rhetoric and so on. Because of this, the study of ancient and modern Chinese translation always gives us enlightenment in the translation between English and Chinese. In the method of translation, ancient and modern Chinese translation and English-Chinese translation should use both literal translation and free translation. The so-called “literal translation ” (ieword-for-word translation; literal translation) - both faithful to the original content, but also in line with the original structure of the form; the so-called “meaning translation ” (iefree translation) , Get rid of the shackles of the original structure, make the translation accord with Chinese norm.
其他文献
中职学校的学生由于其自身的特殊性,在英语学习中的困难重重,更渴望情感资源得以深层挖掘.英语教师必须转变观念、更新思维,致力于教学实践中将学生的认知与情感因素科学结合
本文首先分析同声传译工作对传译从业人员的要求,然后结合目前高校同声传译专业的具体实践,总结我国高校同声传译培养应该重点关注的问题和培养更加符合传译工作需要的人才的
成人英语学习者的特征要求学员树立终身学习的理念,培养和提升自主学习能力,利用丰富的学习资源开展自主学习.本文结合成人英语学习的现状、成人英语自主学习能力培养的必要
近年来我国高职高专教育发展得到了国家的重视和大力扶持.随着经济全球化的迅速发展和广西的经济的进步,以及东盟国际博览会在广西南宁的举办,对广西地区高职高专学生的学习(
随着高校的进一步扩招以及学生生源的逐年减少,独立学院的办学受到了严峻的考验,独立学院与普通高等院校相比,无论是在招生还是学生就业方面都处于劣势地位,而且独立学院的日
在新课程改革脚步已进入了中学课堂教学的今天,中学思想政治教育也出现了新的矛盾和变化.为此我们必须树立全新的教学理念,采用科学的教学方法,改革中学思想政治课教学.
随着现代社会的发展,英语日渐成为了一门重要的获取的工具.所以大学的英语教学尤显其重要.但大学英语现状却令人担忧,尤其在一些高职院校.学生学习的主动性差,底子薄,所以课
随着我国对外开放步伐的加快,中西文化交流的不断深入,中医,作为我国灿烂的文化宝藏,吸引了越来越多的国外学者的关注,而随之而来的则是中医术语汉英翻译的发展.本文从当今中
教师一句生动的语言、一个恰当的比喻、一个精巧的提问、一句激励性的评价等,都会很好地激发学生的学习兴趣,让学生在快乐中求取知识.
古代大教育家孔子认为:知之者不如好之者,好之者不如乐知者。兴趣是最好的老师。那么要如何激发初中学生学习英语的兴趣呢?下面笔者就谈谈自己的几点看法。 Confucius, an a