论文部分内容阅读
为了根本摧毁包办强迫、男尊女卑的封建婚姻制度,树立男女权利平等、婚姻自由的新民主主义婚姻制度,从而建立民主和睦、团结互助的新式家庭,以利于国家建设事业的发展和后代子孙的身心健康,中央人民政府政务院、华东行政委员会,最近均已发布了关于贯彻婚姻法的指示要求各地在三月份,有领导、有计划、有组织地普通开展一次贯彻婚姻法的群众运动。兹根据本省具体情况,将运动进行的时间、步骤及具体布署,作如下通知:
In order to fundamentally destroy the feudal marriage system of coercion, obedience and obedience, establish a new-democratic marriage system with equal rights for men and women and freedom of marriage so as to establish a new family of democracy, harmony and unity and mutual assistance in order to benefit the development of the nation’s construction and the physical and mental health of future generations The Central People’s Government, the State Council and the East China Administrative Commission have recently issued directives on the implementation of the Marriage Law that require all localities to have a leading, planned and organized general mass campaign to carry out the Marriage Law in March. According to the specific circumstances of our province, the time, steps and specific arrangements for the exercise shall be announced as follows: