小学语文作文教学作文先导式教学模式的运用

来源 :小学生作文辅导(上旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wufang78
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
写作是彰显一个人语文学习的关键途径,小学语文作为学生年代首先接触的主要科目类别,对将来发展有着极大影响。作文教学是小学语文教学的重要组成部分,对小学生思维能力以及表达能力的培养及小学生综合语文素质都具有重要意义。时代发展,新课改渐渐深入人心,小学语文教学也做出了积极改革创新,“作文先导式”教学模式得到了广大教师的实施认可。本文就小学语文作文教学作文先导式教学模式的运用展开简要研究,旨在响应提升小学生语文能力的要求。 Writing is a key way to highlight a person’s language learning. Primary language, as the first major subject category contacted by students, has great influence on the future development. Composition teaching is an important part of Chinese teaching in primary school, which is of great significance to the cultivation of primary school students’ thinking ability as well as their ability of expression as well as the comprehensive Chinese quality of primary school students. The development of the times, the new curriculum reform has gradually gained popular support, primary language teaching has also made a positive reform and innovation, “writing pioneer ” teaching mode has been recognized by the majority of teachers. In this paper, a brief study is conducted on the application of the pilot teaching mode in the composition of primary school Chinese writing in order to respond to the requirement of enhancing the primary language proficiency of primary school students.
其他文献
我是《创富志》杂志的读者,非常喜欢你们的杂志,一期只谈一个问题,并把问题尽量说透。我目前在做企业咨询及行业研究方面工作,对产业链整合的研究和创新是我目前关注的重点
中共中央办公厅、国务院办公厅近日印发《关于进一步严格控制党政机关办公楼等楼堂馆所建设问题的通知》,明确指出“违反规定建设办公楼等楼堂馆所是滥用权力的腐败行为”。
一部长达50集的电视连续剧,引发各种各样观众的反思、争议,其意义已经超越了这部电视剧本身。应该说,这是一个极端戏剧化的故事,两个家庭,承载了1/4世纪中国现代史那样复杂的
2008年以来,国际金融危机愈演愈烈,对我国经济运行造成明显的压力。在国际国内形势的大背景下,如何做好2009年的经济社会发展工作?根据兵团党委六届二次全委(扩大)会议精神,
今年5月,西藏林芝地区波密县连续发生两起森林大火,经武警西藏森林总队林芝支队、驻军官兵和群众6000余人连续多天的浴血奋战 In May this year, two forest fires broke ou
Purpose: This study was to determine factors associated with individuals presenting late with advanced glaucomatous optic nerve damage. Methods: A case-control
现代篮球运动迅猛发展,竞争日趋激烈,拼抢越来越猛,技术运用更加巧妙,战术变化极为复杂,则需要运动员拥有更加够灵活的篮球意识。本文通过对篮球意识的研究提出篮球意识要从
一、引言翻译由于对象、手段、要求的不同而有种种不同的分类。文学翻译大概是其中最无定性、最难把握、最需创造性的一种翻译。因为它面对的是变异无穷的文学文本,所以涉及
译者注:1853年7月,伦敦大学国王学院的①詹姆斯·萨默斯教授出版了译著《约翰福音书》(The Gospel of Saint John in the Chinese Language,According to the Dialect ofShan
根据司法机关查明的事实,上海社保资金案涉及众多中高级干部,犯罪情节相当严重,不少涉案人员的贪污腐败行径长达数年,还有一些涉案人员存在生活腐化堕落问题。但检察机关对近