论文部分内容阅读
中共中央、国务院、中央军委《关于节约石油的通知》(中发[1981]20号)和国务院《关于节约成品油的指令(节能指令第三号)》(国发[1981]58号)已印发各地,现结合我省情况,提出如下措施,请认真贯彻执行。一、坚决压缩成品油的供应,确保重点需要。一九八一年国家分配我省的成品油指标八十二万七千九百吨,比年初分配数压减了百分之二点八,比去年实际减少百分之十七。其中,汽油分配三十万零五千吨,比去年减少百分之十五点七五;柴油分配三十九万六千九百吨,比去年实际减少百分之二十二。由于节减任务增加,省原下达
The Circular of the CPC Central Committee, the State Council, and the Central Military Commission on Conserving Oil (No. 20 [1981] of the Central Government) and the State Council’s “Directive on the Conservation of Refined Oil (No. 3 of the Energy Saving Directive)” (Gufa [1981] No. 58) have All localities are issued and issued, and the following measures are proposed in connection with the situation in our province. Please implement them in earnest. First, resolutely reduce the supply of refined oil to ensure that key needs. In 1981, the state allocated 247,900 tons of refined oil in our province, which was 2.8 percent lower than the amount allocated at the beginning of the year, and 17 percent less than last year. Among them, the distribution of gasoline was 305,000 tons, a decrease of 15.75% over the previous year; diesel distribution was 396,900 tons, a decrease of 22% compared with the previous year. Due to the increase in reduction tasks, the provincial government