论文部分内容阅读
焦祖尧的长篇报告文学《黄河落天走山西》(《人民文学》1996年第12期),是山西人民改天换地英雄业绩的一曲颂歌。 山西缺水,人民生活缺水,农民种地缺水,工业生产缺水,人们想水盼水达到如痴如迷的地步。山西省的历届领导和一切有识之士,一直为此忧心忡忡。经过大量的调查研究,反复论证,再三推敲,结果认为,只有引黄入晋,变害为利,才是解决这个大难题的唯一出路和根本办法。于是,有了山西人民气贯长虹的壮举;于是,两千多年前的祖先萌生过的幻想在今天变成了观实。作为一名山西作家,焦祖尧有着感同身受的体验,他怀着激动而欣喜的心情,向我们报告了这个把理想变成现实的悲壮历程。
Jiao Zuyao’s long reportage “The Yellow River Falls in Shanxi” (“People’s Literature” 1996 No. 12), Shanxi people heroic performance of the land for a song. Water shortage in Shanxi, lack of water for people’s livelihood, lack of water for farming, lack of water for industrial production, and people want water to reach the point of infatuation. All previous leaders and all people of insight in Shanxi Province have been worried about this. After a large number of investigations and studies, repeated arguments and repeated deliberations, the result shows that only the introduction of the Yellow River and the transformation of interests into benefits are the only ways out and the fundamental solution to this major problem. As a result, there was a magnificent feat of Shanxi’s Changzhi people. As a result, the fantasy that ancestors had sprouted more than 2,000 years ago became a reality today. As a Shanxi writer, Jiao Zuyao has an empathetic experience. With his excitement and joy, he reported to us the tragic journey of turning the ideal into reality.