论文部分内容阅读
在灿若朝霞、美若仙人的伊洛河畔,有一座被誉为豫商第一豪宅的康百万庄园。在从明朝到清末长达400年的时间内,巩义大富康氏家族的“康百万庄园”从半山腰建到了山顶,成为华北黄土高原封建堡垒式建筑的典范。这座占地260亩的地主庄园,从规模上来说超过乔家大院的20倍,也比晋中盆地的其他毫宅大出许多。在来来往往的游客视线里,首先映入眼帘的不是那座气势磅礴的豪宅,而是靠近路边的两座碑楼。自古以来,帝王将相、达官显贵、文人学
In Canruoshaowu, if the United States if the immortal Yiluo River, there is a known as the first commercial mansion million Hong Manor. During the 400 years from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty, the “Kang Million Manor” of the family of Gongfu Dachangkang was built from the hillside to the top of the hill, becoming a model for the feudal fortified architecture of the Loess Plateau in North China. The 260-acre landowner’s estate, which is more than 20 times as large as the Qiao Courtyard, is also larger than the other houses in the Jinzhong Basin. Visitors come and go in the line of sight, the first thing that catches your eye is not that majestic luxury, but close to the roadside two bei Lou. Since ancient times, the emperor will phase, dignitaries, scholars study