论文部分内容阅读
《蓄滞洪区运用补偿暂行办法》(以下简称《办法》)已于5月23日经国务院第二十八次常务会议通过。5月27日朱镕基总理签署国务院第286号令正式颁布实施。蓄滞洪区运用补偿政策的颁布实施,是我国防洪体系的发展和完善,是社会主义市场经济体制下,有效使用蓄滞洪区,合理补偿群众损失的新开端,也是依法治水的具体表现,它是我国防洪史上的一件大事,将对我国今后的防洪减灾事业产生积极的影响。蓄滞洪区运用补偿是一项新工作,从颁布实施之日起国
The Interim Measures for the Compensation for the Use of Flood Detention Areas (hereinafter referred to as the “Measures”) was approved by the 28th executive meeting of the State Council on May 23. On May 27, Premier Zhu Rongji signed the Order No. 286 of the State Council and promulgated and implemented it formally. The promulgation and implementation of the compensation policy for the use of flood detention areas is the development and improvement of the flood control system in our country. It is a new manifestation of the effective use of flood storage and detention areas under the socialist market economic system to properly compensate the masses for losses. It is also a concrete manifestation of water control according to law. A major event in the history of flood control in our country will have a positive impact on the future cause of flood control and disaster reduction in our country. Flood compensation and storage areas is a new application of compensation, from the date of promulgation and implementation of the country