《竹波轩梅册》所载题跋内容研究

来源 :南京艺术学院学报:美术与设计版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpank
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清代郑淳《竹波轩梅册》虽为梅谱,但此梅谱中存有大量名家跋语,这些随著录内容一起印刷的名人跋文虽非藏书手跋,但仍以书法原迹呈现,既有绘画史、版画史意义,又有名人题跋文本研究意义;值得注意的是,此梅谱中所载题跋不仅是反映学者思想精华及学术认同的文献,也是考证古时文人之间“世事洞明”,“人情练达”的社会交谊的重要的资料。由于《竹波轩梅册》又叫《后梅花喜神谱》,本文也就《后梅花喜神谱》与《梅花喜神谱》之间的异同做了一定分析。
其他文献
1983年6月,中共中央、国务院作出了《关于加强出版工作的决定》。《决定》指出,“社会主义现代化建设的新形势。把出版工作推到我党我国历史上前所未有的重要地位。”要求加
【正】焦政办[2011]42号各县(市)区人民政府,焦作新区管委会,市人民政府有关部门,有关单位:《焦作市县域首批十大特色产业集群发展规划》已经市政府同意,现印发给你们,请结合
1993年初,外文局电子照排中心作为桌面彩色出版系统的首批用户,引进了国内第一台高精度激光照排机——德国 LINO HELLTYPE630。当时,大陆同类业务的公司寥寥无几,然而短短二
【正】焦政办[2010]2号各县(市)区人民政府,高新区管委会,市人民政府有关部门:《焦作市农田水利基本建设"愚公杯"竞赛评比奖励办法》已经市政府同意,现印发给你们,请认真遵照
对外宣传的文章写和译都十分重要,要达到既写得好,又译得好,并不容易。《凌源监狱见闻》是北京周报社王燕娟采写并翻译的一篇文章,它发表于1994年第37期《北京周报》上,是近
<正>~~
由国家新闻出版署牵头,中国外文出版发行事业局参与的《大中华文库》丛书计划已经启动。这个项目被首都新闻媒介称之为“一座跨世纪的文化桥梁”。国家新闻出版署在《关于编
目的分析螺旋CT诊断腰骶部移行椎椎间盘病变的临床价值。方法将2017年1月至2018年12月在本院接受诊治的42例腰骶部移行椎椎间盘病变患者为调查对象,在任意编号方式下纳入常规
目的观察针灸结合推拿治疗腰痛的临床效果。方法选择280例在我院针灸室、康复科接受治疗的腰痛病患者作为临床研究对象,随机分为3组,I组进行针灸结合推拿治疗,Ⅱ组仅进行针灸
出版周期过长,杂志脱期严重,编辑排版手段落后,一直是困扰外文局各书刊出版发行业务的老大难问题。为改变这种不协调的状况,以适应不断发展的形势,外文局在1987年引进了国外