新文化运动时期初中国文教科书中外国翻译作品研究

来源 :基础教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:petersainty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪初,外国翻译作品正式进入现代语文教科书,并逐渐成为语文教科书选文的重要组成部分,但鲜有研究从历史视角梳理新文化运动时期中学国文教科书中外国翻译作品的发展面貌。本文以1920年—1928年间六套中学国文教科书中153篇外国翻译作品为研究对象,通过量化分析的方法展开研究,最终发现这一时期教科书中外国翻译作品选文:比重方面,从2%到14%,外国翻译文学作品初次入选;文体方面,外国翻译小说最为突出;风格方面,激昂慷慨,并且体现转型期寻求发展的内心焦虑;经典作家和国别方面,经典作家突出,外国翻译文学国别多样。此外,外国翻译作品选文的宏观面貌更多受到时代文化语境、教育思潮、课程规划的影响,而编者的时代性的理解也起着至关重要的作用。
其他文献
农村公路的建设和发展成为我国全面建设小康社会决胜阶段的工作重点。交通运输部与诸多省市都提出了建设“四好农村路”这一工作目标,针对农村公路的交通安全工作日益受到重
我国正快速发展教育事业,当今社会对教学质量的要求也更为严格。基于这种背景,初中英语教学面临着极大的挑战。因此,必须重视对学生语用能力的培养,使学生具备较高的学习能力
昆虫杆状病毒表达系统是80年代发展起来的真核表达系统,它具备所有真核系统翻译后加工功能,如二硫键的形成,糖基化,磷酸化,信号肽切除等。它不但能表达大分子蛋白还可以同时表达多
生物大分子自组装是创造具有纳米或微米级结构新物质的有效途径。最近十几年来越来越多的科学家对自组装的研究产生浓厚的兴趣。自组装不仅可以构建各个领域亟待使用的各种材
随着我国矿产资源的需求量不断增大,矿产资源被大量开采,传统的矿山基地面已经无法提供大量的资源,因为我们长期的开采地表资源,地表矿藏资源已经逐渐枯竭,所以我们迫切的需
我国关于票据质权的成立要件在法律规定上有冲突。《票据法》规定必须进行质押背书,而《物权法》和《担保法》则认为不背书仅签订质押合同并交付也可以成立票据质权。本文认
“躺枪”这一网络新词不仅在微博微信等自媒体上被广泛使用,在《人民日报》等官方媒体上也经常出现。“躺枪”是“躺着也中枪”的缩略语,意思是躺着够低了吧,居然也能够被子
随着我国城镇化不断发展,城镇化的发展趋势逐渐由过去的向城市集中转变为向小城镇扩散。在这样的趋势背景下,新型小城镇建设越来越成为国内外各地广泛关注的焦点,它在城镇化发展中拉动经济的作用也日渐受到人们的重视。可以说,新型小城镇建设的好与坏直接影响着我国乡村振兴战略的实施和整个社会的和谐稳定。J市作为吉林省的重要城市,地理特色显著,资源优势独特,对于全省在小城镇建设发展、功能创新、经济增长点方面担负着重
目的探讨医院开展疑难护理病例讨论的效果。方法采用自设问卷对447名参与疑难护理病例讨论的护士进行疑难护理病例讨论的认知调查。结果100.00%护士认为所选择病例合适且组织方
流域系统是由自然-经济-社会组成的有机体。促进流域系统协同共生发展,是新时代流域生态文明建设的现实途径。近年来,我国将长江流域列为全国七大江河流域开展协同治理的先行