论文学作品中的陌生化翻译

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixuechao0926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对陌生化翻译的定义,分析了翻译的陌生化原则,阐述了翻译具有的陌生化特征,并探究了陌生化翻译的实现方式。在陌生化翻译中,译者力图避免将源语文本归化翻译成目标语读者所熟知的语言内容与形式,而是借助异域化和混杂化的翻译方法甚至"零翻译"原则使译文语言推陈出新,赋予目标语语言以新鲜感和新奇感,从而延长翻译审美主体和审美接受者的思考时间与感受难度以增加审美快感。
其他文献
<正>太阳能作为一种清洁的可再生能源,是未来社会的理想能源之一,在未来的能源战略中占有重要的地位。目前太阳能发电技术主要有2类:太阳能光伏发电技术和太阳能光热发电技术
太阳能光热发电技术是利用太阳的法向直接辐射,采用聚光技术将太阳光的热量聚焦以加热传热介质,传热介质将水加热为高温、高压蒸汽,再推动汽轮发电机组发电,同时可以配置储热
随着海洋油气资源开发的不断深入,海底管道的铺设规模越来越大,但是异常复杂环境容易造成海底油气管道的损伤与失效,进而产生恶劣后果。如何进行在役管道的检测已成为各国的
<正>创作者和观众的关系,有很多种方式,或者说,有很多种层次,其中的一种应该是"敌我"关系,这种"敌我"关系里,既有征服又满含着游戏的成分,尤其是现代的剧场作品,往往难以严格
海底油气管道的检测直接关系到海底管道的安全可靠性。管道检测是为了安全性评估,对海底管道进行检测具有非常重要意义。文中介绍了海底油气管道检测的2种方法,阐述了各种方
<正>印尼天然橡胶产量仅次于泰国,种植面积居世界首位。2015年生产天然橡胶314.54万t(同比下降-0.25%),占全球总产量的25.6%;其中出口量为267.4万t,较上年同期下降0.58%。印
为了探讨3-羧基-1,2,4-三氮唑(MTC)配合物的性质。本文采用水热法合成了一个结构新颖的配合物[Mn(C3H2N3O2)2(H2O)2]。通过红外光谱(IR)、元素分析、热重分析(TGA)和粉末X射线衍射(PXRD)
面对社区基金会不断兴起和发展的现实境况,我国学界就社区基金会议题展开了一系列的研究。然而,关于国际经验借鉴方面,邻国日本社区基金会的研究仍处于缺失状态。鉴于此,基于
<正>随着改革开放的深入和社会主义市场经济的发展,中国经济增长逐步实现由片面追求数量、大搞重复建设的粗放型增长方式开始向既要数量、又要质量,以科技进步为核心的集约型
会议
改革开放以来,我国的现代化进程加快,高层建筑可以最大程度的容纳飞速增长的人口,高层建筑是通过塔式起重机将地面上的建筑物运输到高层上建造的,所以塔式起重机在高层建筑修