论文部分内容阅读
倚窗眺望数十里煤山,好不忍心再违在昨日的承诺,依旧在青的没有失去原色的旷野,在暮春时节,终于拱出一道古老而崭新的命题。 这个小院是农家与矿山的亲和,是经济与文化的融汇,窗外是复苏的春馨,脚下是厚重乌黑的沉积。丈夫和三个儿子都在煤矿,56岁的李凤林象一株孤寂的秋荷:我干什么? 电视台的记者披360里路的风尘,从遥遥的山城来到蔚县,来到老虎头煤矿所在的小镇,那个月色朦胧的夜晚,徒步两公里去见你李凤林。 “我真是孤独了好久。”你说。
Lean window overlooking the dozens of coal, could not bear to go against yesterday’s commitment, still in the blue without the loss of primary colors in the late spring season, finally arch an ancient and brand new proposition. This courtyard is a farmhouse and mine affinity, is the integration of economy and culture, the window is the recovery of Chun Xin, the foot is thick dark deposits. Husband and three sons are in the coal mine, 56-year-old Li Fenglin is like a solitary Qiu He: What do I do? TV reporter Phi 360 road dust, from distant mountain town to Yuxian, came Tiger head mine where Small town, that dark night, walking two kilometers to see you Li Fenglin. “I’m really lonely for a long time.” You said.