论文部分内容阅读
河北教育出版社为支持文化交流事业,日前推出了《巴赫金全集》中译本六卷。以此为契机,“巴赫金学术思想国际研讨会”于5月11—12日在北京外国语大学举行。会议由北京外国语大学、河北教育出版社、中国中外文学理论学会、北京师范大学四单位联合主办。出席研讨会的有老中青三代专家四十余人,分别来自中国社会科学院、北京大学、北京师范大学、北京外国语大学、河北社科院、黑龙江大学、南京大学、南京师范大学等科研教学单位。应邀参加会议的,还有来自俄国的学者。会上收到二十余篇论文,就十分广泛的问题进行了热烈的讨论,为今后的研究提供了许多有益的启示。
In order to support the cause of cultural exchange, Hebei Education Publishing House recently launched the sixth volume of Chinese translation of The Complete Works of Bakhtin. Taking this as an opportunity, the Bakhtin Academic Symposium was held on May 11-12 at Beijing Foreign Studies University. The conference was co-sponsored by Beijing Foreign Studies University, Hebei Education Publishing House, Chinese and Foreign Literary Theory Society and Beijing Normal University. Attended the seminar are more than 40 senior experts from the three generations, respectively, from the Chinese Academy of Social Sciences, Peking University, Beijing Normal University, Beijing Foreign Studies University, Hebei Academy of Social Sciences, Heilongjiang University, Nanjing University, Nanjing Normal University and other research units . Invited to attend the meeting, there are scholars from Russia. At the meeting, I received over twenty papers and held lively discussions on a very wide range of issues, which provided many useful insights for future research.