对《黄帝内经》两个英译本中部分修辞格的翻译策略的描述性研究——基于语料库的实证研究

来源 :湖北经济学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Colo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文借助描述翻译学中翻译规范的概念,对《黄帝内经》两个英译本翻译修辞格翻译的策略进行描述性翻译研究。为保证研究的客观性,笔者自建了《黄帝内经》修辞格译文语料库,并借助了语料库wordsmith工具进行了定量研究,揭示了翻译规范这一概念在《黄帝内经》两个英译本中的具体运用,为今后《黄帝内经》翻译的研究和实践提供了一定指导意义。
其他文献
胶原因其优良的生物学性能而在医学领域得到了广泛的应用。但蛋白质易变性这一特点使其难以达到应用中所要求的一些参数,如热稳定性、机械强度等,很多应用场合需要对胶原进行
改进专利是促进社会创新、应对专利垄断行为的有效途径,它具有进步性、相对独立性和针对性三种特征,而通过研判相关案例和法条,又可以抽象出增加、减少、改进必要技术特征以
对喷水推进轴流泵与导流管螺旋桨(简称导管桨),从结构特点、功能效果、性能参数、设计要求等方面进行了分析比较,论证导管桨就是高比转速喷水推进轴流泵.同时指出,借鉴喷水推进轴流
目前,除了旅行社、机票代理人乐于接受直接从网上出票的方式,个人购买电子客票者极少。
期刊
所谓的生活化教学,即为在教学中将化学内容与现实生活有机地结合起来,最终实现教学目标,提升教学质量与效率的一种教学方法。在高中化学教学中,合理地开展生活化教学,可以激
用系统论的内外视角分析了建设服务型政府与行政法之关系;并结合系统功能论的"自组织"、"涌现"、"复杂性"等观念,对行政法的服务功能做出更加符合实际的分析。行政法治本身就
进入特高含水开发阶段的老油田存在产油量下降、综合含水率上升、油田地面工程系统及区域负荷不平衡、地面设施不断腐蚀老化、运行能耗不断上升、运行成本控制难度增大等问题
多相流管道输送技术PipelineTransportationofMultiphaseFluids油井生产出的流体是含有原油、伴生气、水和杂质的多相流体。近十多年来,为了开发海上油田,许多国外公司和政府投入很大力量发展多相流长距离输送的技术:采用
本文主要介绍由预钻式旁压试验结果推求地基土变形模量的几种常用方法。并结合粘性土层旁压试验实例,推求适用于某地区粘土的E/E_m的比值。
本文介绍了集成式负荷传感转向系统配套优先阀的液压原理和使用上的优点,并分析了实际使用过程中遇到难题时的解决方案。