图式理论与大学英语教材编写——兼评《21世纪大学英语》

来源 :河北理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dishunzhaopin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我国大学英语教材主要呈外延式发展趋势,内涵式发展处于滞后状态。笔者认为,利用语言研究、语言教学研究及其他学科发展的成果,大学英语教材拥有广阔的内涵发展空间。本文以认知心理学中的图式理论为指导,以《21世纪大学英语》教材为例,分析大学英语教材的编写得失,以求从内涵上进一步优化大学英语教材,更好地满足大学英语教学需要。
其他文献
习语是语言发展的结晶,英汉习语都蕴含着各自不同的文化信息,体现出不同民族的文化特色。因此,习语的翻译不仅是语言的翻译,更是文化的翻译。恰当处理习语所承载的文化蕴含,
张铁岗 中国工程院院士,安全技术及工程专家,教授级高级工程师。长期在一线致力于煤矿工程、科研与安全技术工作。为攻克瓦斯,担任国家“九五”重点科技攻关项目“矿井瓦斯综合
粮食增产都得土里刨食,袁隆平搞稻子,刘秉华搞麦子,袁隆平要坐在稻穗下面乘凉,刘秉华带着矮败小麦走进人民大会堂。2010年度的国家科技奖励大会上,中国农业科学院作物科学研
利用传输网管系统查看数据包性能,并通过时隙环回和VCTRUNK(虚级联通道)测试等方法,网管人员可以直接对数据业务传输中出现的故障进行定位与测试,摒弃了现场两端利用笔记本对拼进
针对异构网络环境中如何对TCP传输应用进行性能优化,研究了有利于增大网络吞吐量的4种策略:一是改进数据链路层的协议,增强无线信道的可靠性;二是针对传输层,改进TCP传输控制协议;
详细介绍了两类容错技术,即容错分接和容错译码.容错分接是在高误码条件下对具有码速调整的数字复用信号的分接,包含了利用可预测比特和利用码速调整规律两种方法.容错译码则
在2010年11月16日召开的首届全国机械工业科技大会上,济南二机床集团有限公司(以下简称济南二机床)研制的“双龙门大扭矩机械主轴五轴联动数控机床关键技术及设备”荣获中国机械
目标的高分辨率距离像是用宽带雷达信号获取的目标散射点子回波在雷达射线投影上的向量和的幅度波形。对高分辨率雷达,通常采用简化的散射点模型得到目标的雷达回波特征。介绍
《电信技术研究》创刊于1957年1月,是集学术性、动态性于一体的技术性刊物.刊登的内容涉及通信和电子技术各个领域,涵盖航空航天、卫星、超微波、短波、超短波、地面移动、网
2000年,美国航空航天局提供了一张地球图像。在图像上,南极上空出现了一片蓝色区域,形状如同一个水滴。科学家们无法对这个美丽的图像发出赞美,这片蓝色区域表示南极上空的臭氧层