论文部分内容阅读
这是一次规模空前的盛会.180多个国家和地区的近四万名政府和非政府代表聚首中国首都,探讨事关世界人口一半的问题,其范围和影响是非同寻常的.这是一次举世瞩目的盛会.时值世纪之交,又适逢联合国成立50周年,其意义和成果因而备受关注.800多名中国记者、3000多名外国记者云集北京,50亿双眼睛注视着北京.这是一次促进行动的盛会.9月4日上午,中国国家主席江泽民在欢迎仪式上表示,第四次世界妇女大会的召开,对于我们重温联合国促进妇女事业的历程,推动《内罗毕战略》提出的“平等、发展与和平”目标的实现,进一步提高妇女的地位和作用,具有重要的意义,人民大会堂里为之爆发出雷鸣般的掌声.
This is an unprecedented event, with nearly 40,000 government and non-government representatives from over 180 countries gathered in the Chinese capital to explore issues of concern to half of the world’s population, with extraordinary scope and impact. At the turn of the century, the 50th anniversary of the founding of the United Nations coincides with the significance and achievements of more than 800 Chinese journalists, more than 3,000 foreign journalists gathered in Beijing and 5 billion pairs of eyes watching Beijing. On the morning of September 4, President Jiang Zemin of China expressed at the welcoming ceremony that the convening of the Fourth World Conference on Women is a very important event for us to review the course of the UN’s promotion of women’s cause and promote the progress made in the Nairobi Strategy The realization of the goal of “equality, development and peace” and the further improvement of the status and role of women are of great significance, and thunderous applause broke out at the Great Hall of the People.