论文部分内容阅读
第二届语文辞书学术研讨会述要
【出 处】
:
辞书研究
【发表日期】
:
1999年2期
其他文献
<美国传统英语词典>、<芬克-瓦格纳标准大学词典>、<蓝登书屋大学词典>、<韦氏新大学词典>、<韦氏新世界词典>是美国五本主要的大学版词典,在收词、注音、语法信息、词源信息
"劫数"一词,不少辞书都收了,释作"佛教徒所谓注定的灾难"(<现代汉语词典>)、"厄运"(<辞海>)、"大限"(<汉语大词典>).
本文通过全面的数据统计,从订误、增补和精雕细琢三个方面对<简明古汉语字典>(修订本)在立目、注音、释义及引例诸方面的修订作了简明扼要的评述,认为修订本清理并纠正了旧本
最近两三年来,几家资金雄厚的出版社,先后成批量地引进出版国外(主要是英美)的原版词典(即人们常说的英英词典)。于是,牛津、朗文、剑桥、钱伯斯、何林斯、蓝登书屋等各式各样的
自《说文解字》根据字义而设立的文字学部首法到《字汇》的检字部首法,汉字部首经历了不断变化的过程。通过对《字通》部首系统的研究,得以展现这一过程的中间变化阶段。评析