论文部分内容阅读
辜鸿铭(1857—1928),名汤生,祖籍福建省同安县,是中国近现代一位博学中国传统文化同时又精通西方语言与文化的学者。他精通英文、法文、德文、拉丁文、希腊文、马来文等多种语言,获13个博士学位。他创造性地翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,并著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神。
Gu Hongming (1857-1928), a famous student, was born in Tong’an County of Fujian Province. He is a scholar in modern China who is well versed in western languages and cultures while learning Chinese traditional culture. He is fluent in English, French, German, Latin, Greek, Malay and other languages and received 13 doctorates. He creatively translated three of the four books in China, The Analects of Confucius, The Doctrine of the Mean, and the University. He also authored books such as The Oxford Movement of China and The Spirit of the Chinese, Westerners promote the culture and spirit of the East.